ONLY TWO THINGS in Portuguese translation

['əʊnli tuː θiŋz]
['əʊnli tuː θiŋz]
só duas coisas
as únicas duas coisas
somente duas coisas

Examples of using Only two things in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
There are only two things Absolute Poker needs to upgrade.
apenas duas coisas Absolute Poker precisa atualizar.
you need to know only two things.
tem de saber só duas coisas.
But let me say only two things.
Mas deixe-me dizer apenas duas coisas.
In fact, he taught only two things.
Na verdade, ele ensinou apenas duas coisas.
That's the only two things there are.
São as únicas duas coisas que há.
The only two things I care about are sleeping in the other room.
As únicas coisas que importam para mim estão a dormir naquele quarto.
The only two things I'm actually good at.
São as únicas coisas em que sou realmente bom.
We had only two things going for us.
Tínhamos duas coisae em nosso favor.
When you already have the phone connected to the radio but no connection, only two things can happen.
Quando você já tem o telefone ligado ao rádio, mas nenhuma conexão, apenas duas coisas podem acontecer.
There are only two things to do on rainy days,
Existem só duas coisas para fazer em dias chuvosos,
I am criticizing only two things.
estou criticando apenas duas coisas.
Only two things are infinite,
Somente duas coisas são infinitas,
There's only two things that should be done slowly
É uma pena. Só duas coisas devem ser feitas lentamente,
So in these cases only two things can happen:
Então, nesses casos somente duas coisas podem acontecer:
You know how I s-- said that the only two things she really cares about are her business and herself?
Lembras-te quando disse que as duas únicas coisas com que ela se importa são os negócios e ela mesma?
The only two things I'm expecting are to see my doctor…
As únicas duas coisas que estou à espera é de ver o meu médico…
Ed Only two things I have seen to bring people together in such a way was,
A duas únicas coisas que eu vi a unir tanto as pessoas foram os churrascos
Pretty much the only two things that haven't disappeared are my nicotine fits
Pelos vistos, parece que as únicas duas coisas que não desapareceram são o vício pela nicotina
Diet and exercise are really the only two things that will help long-term,
A dieta e o exercício são realmente as únicas duas coisas que ajudarão a longo prazo,
Everything's possible for you because you have the only two things worth having.
Tudo é possível para você porque você tem as duas únicas coisas que valem a pena.
Results: 99, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese