ONLY TWO THINGS in Turkish translation

['əʊnli tuː θiŋz]
['əʊnli tuː θiŋz]
sadece iki şey
only two things
just two things
sadece iki şeye
yalnızca iki şey
only two things
yalnızca iki şeyi
ancak iki şey
but the two things
sadece iki şeyin
only two things
just two things
sadece iki şeyi
yalnızca iki şeye

Examples of using Only two things in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Only two things touch my feathers, this"Oil of Night Fowl" and him.
Tüylerime sadece 2 şey dokunabilir.'' Gece yarısı Yağı'' ve erkeğim.
There are only two things we can use against them.
Onlara karşı kullanabileceğimiz iki tane şey var.
There are only two things that he does well.
İyi yaptığı sadece 2 şey var.
Only two things distinguished Zeppelin from their peers.
Zeppelini meslektaşlarından ayıran sadece 2 şey var.
Hm? Only two things?
Yalnızca iki şey mi kaldı?
I thought of only two things.
Yalnız iki şeyi düşündüm.
Only two things?
Yalnızca iki şey mi kaldı?
Only two things?
Yalnızca iki şey mi?
Only two things came out of that fire.
O yangından sadece 2 şey kurtuldu.
Look, Toby, there's only two things for sale here.
Bak, Toby, burada sadece 2 sey satiliktir.
there were only two things left to do.
yapması gereken sadece 2 şey vardı.
Because only two things can happen.
Çünkü yapabileceğin tek şey.
If there are only two things in this world, Love
Dünyada sadece iki şey olsaydı sevgi
There are only two things you can't do, smoke in the building
Yapamayacağınız sadece iki şey var. Binada sigara içmek
My dad believed in only two things… that Greeks should educate non-Greeks about being Greek…
Babam sadece iki şeye inanırdı. Bir Rum, Rum olamayanı Rum olmak konusunda eğitmeli
I remember I was at Stanford once to protest at-- there's only two things I know about the'60s.
Benim altmışlardan bildiğim Sadece iki şey var.
In a war, there's really only two things that are gonna ruin your day
Savaşta yalnızca iki şey gününü mahveder. Ve bunların neler olduğunu biliyor musunuz,
In the War of 1812, surgeon's mate Dr. William Beaumont needs only two things… Keep'em coming!
Savaşında, cerrah yardımcısı Dr. William Beaumontın… sadece iki şeye ihtiyacı vardı!
Only two things made in Angola these days-- That's crazy. diamonds-- well, I know they're not made-- and prosthetic legs.
Ve protez bacaklar. Bugünlerde Angolada sadece iki şey yapılıyor; elmaslar -onu da onlar üretmiyor- Bu çılgınca.
you realise there's only two things they can't sweat or beat out of you.
senden alabilecekleri sadece iki şeyin kaldığını fark ediyorsun.
Results: 136, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish