ONLY TYPE in Portuguese translation

['əʊnli taip]
['əʊnli taip]
único tipo
only guy
only type
only kind
single type
one guy
unique type
single kind
only sort
unique kind
only bloke
única modalidade
apenas digitar
just type
just enter
only to type
só o tipo
just the guy
only the type
only the guy
apenas o tipo
only the type
just the guy
just the kind
just the type
only the kind
only type

Examples of using Only type in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But interactions your followers are havingwith your Twitter content isn't the only type of engagement you should care about.
Mas as interações que seus seguidores temcom seu conteúdo do Twitter não são o único tipo de envolvimento com o qual você deve se preocupar.
in Belarus the only type of a sort.
na Bielorrússia o único tipo de um tipo..
Note: if you only type=rand() and press the Enter key,
Observação: se você digitar apenas rand() e pressione o botão entrar chave,
Essentially the only type of used defined type in Python is a class.
Na realidade o único de tipo de dados consequentemente operadores definidos pelo utilizador no Python é o class.
Lepra reactions only Type 1 and significant neuropathy often silent were significantly p< 0.05 observed in the MSK group.
As reações hansênicas apenas do Tipo 1 e uma neuropatia significativa normalmente silenciosa foram p< 0,05 observadas no grupo MSK.
as it is the only type of leukemia that is more prevalent in children than adults.
porque é o Ãonico tipo de leucemia que é mais predominante nas crianças do que adultos.
Usually, people only type in a few letters before the browser suggests pages from the history.
Normalmente, as pessoas só digitam algumas letras antes do navegador sugerir páginas a partir do histórico.
Human-powered transport is sometimes the only type available, especially in underdeveloped or inaccessible regions.
O transporte de tração humana é algumas vezes o único tipo disponível(especialmente em regiões subdesenvolvidas ou inacessíveis).
would leave only type 1 to contend with.
a luta passará a ser apenas contra o tipo 1.
this cancer is created by one only type poly'poda, that is named lahnw'des adenoma.
este cancer está criado por um somente tipo poly'poda, que é nomeado adenoma dos lahnw'des.
considering not only type of a figure and a shape of a face,
considerando não só o tipo de um número e uma forma de uma cara,
post by Neil Enns, he mentioned that only Type 0, non-polymorphic, files una publicación de Neil Enns,
he mentioned that only Type 0, non-polymorphic, files um post de Neil Enns, ele mencionou que apenas arquivos Tipo 0,
Earlier the ships were nearly only type of transport allowing to travel to the distant countries separated by a water barrier not without reason these countries were called overseas.
Antes os barcos foram quase só o tipo do transporte que permite viajar aos países distantes separados por uma barreira de água não sem razão estes países chamaram-se ultramarinos.
post by Neil Enns, he mentioned that only Type 0, non-polymorphic, files un post di Neil Enns,
he mentioned that only Type 0, non-polymorphic, files um post de Neil Enns, ele mencionou que apenas arquivos Tipo 0,
was the only type of powerplant available to aircraft designers.
eram os únicos tipos de motores viáveis para o desenvolvimento de aviões.
where 0 indicates homogeneity(predominance of only type of land use)
sendo que 0 indica homogeneidade(predominância de apenas um tipo de uso do solo)
Place the cursor in the body of the foreach function(you can press Enter twice to move the cursor there) and type$value, or only type$ and select$value from code completion.
Coloque o cursor no corpo da função foreach(você pode pressionar Enter duas vezes para tirar o cursor de lá) e digite$value, ou digite somente$ e selecione$value na funcionalidade autocompletar código.
role of research sponsor, to the point that it is not far from the truth to say that clinical research is the only type of research carried out in Brazil in which most of the decisions are made abroad.
a ponto de não estar longe da verdade a afirmação de que a pesquisa clínica é a única modalidade de pesquisa realizada em nosso País, no qual a maior parte das decisões é tomada no exterior.
transform the world into a giant supermarket where the only type of human relationship is business-based
transformam o mundo num hipermercado, onde a única forma de relacionamento humano é o econômico,
as it seems to be the only type currently valued
parecendo ser o único tipo de corpo valorizado
Results: 120, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese