SINGURUL TIP in English translation

only guy
singurul tip
singurul om
singurul bărbat
singurul băiat
singurul baiat
singurul individ
singurul barbat
only kind
singurul tip
singurul fel
singurul gen
doar un fel
singurul soi
only type
singurul tip
singurul fel
singura formă
one guy
un singur tip
un singur om
doar un tip
singurul individ
unu tip
o singură persoană
un singur băiat
unul dintre ei
unul guy
only dude
singurul tip
only bloke
singurul tip
only fella
singurul tip
only man
singurul om
singurul bărbat
singurul barbat
numai omul
doar omul
unicul bărbat
unicul om
singura persoană
singurul bãrbat

Examples of using Singurul tip in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cel mai important lucru este singurul tip de prejudiciu cauzat de Grace Blossom.
The most important thing is the only type of injury caused by Grace Blossom.
A fost singurul tip care s-a întors în Yoorana.
He was the only bloke to make it back to Yoorana.
Singurul tip pe care puteam conta.
The one guy I could always count on.
Acesta este singurul tip de probleme pe care mi le pot permite, Morrison.
That's the only kind of trouble I can afford, Morrison.
Eşti singurul tip în care am încredere aici.
You're the only guy I trust here.
Eram eu singurul tip de pe lume care îi păsa de tine?
Am I the only type of the world who cares about you?
Cu excepția că singurul tip care a încercat să mă bucure.
Except for that one guy who tried to reap me.
Acesta este singurul tip care le scrie.
That's the only kind they write.
Despre singurul tip care are unele inima.
About the only guy who has some heart.
Este singurul tip de firmă Hankmed de care sunt interesat.
That's the only type of Hankmed I'm interested in.
Singurul tip din mulţime care m-a luat în serios.
The one guy in the crowd who actually took me seriously.
Credeam că eu sunt singurul tip din visele tale?
I thought I was the only guy in your dreams?
Asta e singurul tip de poveste imi place.
That's the only kind of story I like.
Mai mult decât atât- acesta este singurul tip de mamifere care zboară.
Moreover- this is the only type of flying mammals.
Singurul tip care era fericit a sfârsit mort.
The one guy who was happy ended up dead.
Eu sunt singurul tip de aici, cu o cravată.
I'm the only guy here with a tie.
Asta e singurul tip de fata cu care nu ai fost?
That's the only kind of girl you have never been with?
Singurul tip care trebuia sa-mi pazeasca spatele nu a aparut!
The one guy who's supposed to have my back doesn't show!
Fuerte care este singurul tip care poate livra Bronx.
Fuerte's the only guy who could deliver the Bronx.
Singurul tip de bunuri din câte știu eu.
The only kind of possessions I know of.
Results: 699, Time: 0.0427

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English