PALATIAL in Portuguese translation

[pə'leiʃl]
[pə'leiʃl]
palaciano
palace
palatial
palatial
palacial
palatial
palace
apalaçadas
suntuosa
sumptuous
palatial
luxurious
lavish
palácio
palace
palacio
house
palazzo
château
palais
chateau
palaciana
palace
palatial
palacianos
palace
palatial
palacianas
palace
palatial
apalaçada

Examples of using Palatial in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This palatial building in the heart of Madrid provides spacious,
Este edifício palaciano no coração de Madri oferece quartos Premium espaçosos,
When the central building palatial of the letter was established on the top side of the hill;
Quando o edifício central palatial da letra foi estabelecido no lado superior do monte;
The Senator has been besieged here, outside his palatial estate by a virtual army of media, waiting for his
O senador tem estado aqui sitiado, fora da sua mansão palacial, por um exército virtual da comunicação social,
The palatial surrounds and exemplary service are matched with exciting, contemporary Turkish food created by chef
O entorno palaciano e o serviço exemplar são combinados com a estimulante comida turca contemporânea criada pelo chef
There was one, quite palatial, the pride of a former shipowner who built it
Havia um, completamente palatial, o orgulho de um shipowner anterior que o construísse
The Villa Imperiale of Pesaro is a suburban palatial house outside of Pesaro, built
O Villa Imperiale de Pesaro é uma casa palacial suburbana na área rural de Pesaro,
The switches corner of palatial the complex by eight circular structures one occupies,
O canto dos interruptores de palatial o complexo por oito estruturas circulares uma ocupa,
known for its gardens, palatial houses, luxury hotels
Casas Apalaçadas, Hotéis de Luxo
A palatial town garden, in the Italian style,
Um jardim citadino palaciano, ao estilo italiano,
Further down, we come to the"palatial mansion," the largest
Mais para baixo chegamos à"mansão palacial", a maior
Either in palatial adresses that transport us to the past
Aloja em moradas apalaçadas que nos transportam ao passado,
It consists all typical characteristics palatial of architecture of two wings
Consiste todas as características típicas palatial de uma arquitetura de duas asas
Hagia Photia is of the Old Palatial period.
Agia Fócia é do período palaciano antigo.
head directly inside the palatial gallery to begin exploring at your leisure.
siga diretamente para dentro da suntuosa galeria para começar a explorar no seu próprio ritmo.
longtime manager Michael Beck, whom she married in a private ceremony at her palatial home in Beverly Hills.
Michael Beck, com quem se casou numa cerimónia privada na sua residência palacial em Beverly Hills.
are around the palace, was then converted into one palatial center city.
em torno do palácio, foi convertido então em uma cidade center palatial.
El Raval in Barcelona is home to a wide variety of cuisines sure to satisfy every palatial desire, as well as a buzzing nightlife.
El Raval em Barcelona é o lar de uma grande variedade de cozinhas certo para satisfazer todos os desejos palaciano, bem como uma animada vida nocturna.
Free WIFI, 8 unique bars and restaurants, a palatial indoor pool and oh, so much more!
WIFI grátis, 8 bares e restaurantes exclusivos, piscina interna suntuosa e muito mais!
The palace exemplifies traditional Chinese palatial architecture, and has influenced cultural and architectural developments in East Asia and elsewhere.
O complexo exemplifica a arquitectura palaciana tradicional chinesa, tendo exercido influências culturais e arquitectónicas desenvolvidas na Ásia Oriental e um pouco por todo o lado.
Among the many sophisticated and palatial projects they were invited to consider,
Entre os muitos projetos sofisticados e palacianos que foi convidado a apreciar,
Results: 145, Time: 0.095

Top dictionary queries

English - Portuguese