PITIABLE in Portuguese translation

['pitiəbl]
['pitiəbl]
lamentável
regrettable
unfortunate
lamentable
pity
pitiful
shame
sad
deplorable
sorry
disgraceful
lastimável
unfortunate
regrettable
pitiful
lamentable
pitiable
grievous
deplorable
sorry
deplorável
deplorable
regrettable
pitiful
wretched
appalling
lamentable
deplore
pitiable
woeful
dignos de lástima
digna de pena
pitiful
worthy of pity
lamentáveis
regrettable
unfortunate
lamentable
pity
pitiful
shame
sad
deplorable
sorry
disgraceful

Examples of using Pitiable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In this unnerved, in this pitiable, condition, I feel that the period will sooner or later arrive when I must abandon life and reason together,
Nesta condição desanimada, nesta condição lamentável, sinto que o período chegará mais cedo ou mais tarde quando eu devo abandonar a vida ea razão juntos,
Anyone with the slightest knowledge of Orthodox spiritual discipline will see that this pitiable"Christian yogi" has fallen handily into a trap set by one of the lesser demons that lie in wait for the seeker of"spiritual experiences.
Qualquer um com o mais leve conhecimento da disciplina espiritual Ortodoxa verá que esse lamentável"yogi Cristão" caiu numa armadilha montada por um dos demônios menores que ficam à espera do buscador de"experiências espiri tuais.
not a miserable pitiable caricature.
não uma caricatura infeliz digna de pena.
all engaged in grotesque and pitiable behaviour- one wears what seems to be a wild-feathered headdress,
tudo contratado no grotesco e lamentável comportamento- um desgasta o quê parece ser um wild-feathered cocar,
if we allowed ourselves to be put off with these really pitiable and rank subterfuges and circumlocutions.
para nos contentarmos com esse fogo fátuo e essas fórmulas verdadeiramente lamentáveis.
still dangerous, but pitiable just the same.
ainda perigoso, mas lamentável do mesmo jeito.
for new time limits- a pitiable and humiliating spectacle!
novos prazos: um espectáculo lamentável e humilhante!
secure in the knowledge that such tragedies are remote and pitiable?
no conhecimento de que tais tragédias são distantes e dignas de pena?
which are frequently very pitiable, since they are subject to more dangerous trials than yours.
não raro, muito miseráveis, porquanto se acham sujeitos a provas mais perigosas do que as vossas.
who is concerned that his father may have died a pathetic and pitiable death at sea rather than a reputable
o pai pode ter morrido de uma morte patética e lamentável no mar ao invés de uma respeitável
who on many occasions can be held by inferior or animalistic entities(Spirits) in pitiable cases of obsession….
em muitas ocasiões podem ser ocupados por entidades inferiores ou animalizadas, em lastimáveis processos de obsessão….
the shameful and pitiable spectacle of refugees and displaced persons.
o espectáculo vergonhoso e lastimável dos deslocados e refugiados.
He is a human, and a pitiable one at that.
Ele é um humano… E um bastante deplorável.
he sits there alone, a pitiable object!
sentado ali sozinho, um fim lastimoso!
I think it is a pitiable thing for the Greens to table amendments aimed at deleting these passages from Mrs Gill's report.
Penso que é lamentável que os Verdes tenham apresentado alterações com o objectivo de eliminar estas passagem do relatório da senhora deputada Gill.
If you two fat, pitiable excuses for men are done,
Se as desculpas lamentáveis para um homem acabaram, quero
questionable mercenaries to our pitiable planet making the Earth topsy-turvy,
mercenários questionáveis ao nosso piedoso planeta, virando a Terra do avesso,
we are of all men the most pitiable.”.
dentre todos os homens somos os mais dignos de compaixão.
Most pitiable is the condition of those who are suffering under remorse.
Por demais lastimável é a condição daquele que sofre ao peso do remorso;
It's pitiable that all of the efforts for helping the destitute people, most of the time,
É lastimável que todos os esforços no sentido de socorrer os menos favorecidos transformem-se,
Results: 92, Time: 0.0599

Top dictionary queries

English - Portuguese