PLEASE PUT in Portuguese translation

[pliːz pʊt]
[pliːz pʊt]
por favor veste
favor colocar
please put
põr por favor
por favor mete

Examples of using Please put in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
So, please put your hands.
Então por favor coloquem as mãos.
Please put your D in my PPs.
Por favor coloque o seu D na minha PPs.
Please put some candles on the birthday cake.
Por favor, coloque algumas velas no bolo de aniversário.
To be safe, please put your things under the seats.
Por uma questão de segurança, por favor, ponham as vossos instrumentos debaixo dos bancos.
Please put that gun down.
Por favor, põe a arma para baixo.
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.
Por gentileza, coloque os seus sapatos na caixa quando retirá-los.
Please put something on your show about my Danny.
Por favor, ponha algo no seu programa sobre o meu Danny.
Please put Jan on the line.
Por favor, coloque o Jan em linha.
Dear, please put your clothes back on.
Querida volte a pôr as suas roupas.
Please put a fragile sticker on this box.
Por favor, coloque um adesivo"Frágil" nessa caixa.
Please put it in the cabin or something.
Por favor, coloca-a na cabana ou algo assim.
Please put Arthur on the phone.
Por favor, ponha o Arthur no telemóvel.
Please put your greasy, buffet-shoveling hands together… for our next act.
Por favor juntem as mãos para aplaudir… o nosso próximo acto.
Please put them down!
Por favor ponham isso no chão!
Please put the book on the shelf.
Por favor, coloque o livro na prateleira.
Please put the book on the shelf.
Por favor, ponha o livro na prateleira.
Please put the book on the shelf.
Por favor, coloca o livro na prateleira.
Please put the book on the shelf.
Por favor, põe o livro na prateleira.
Please put your glass in the sink.
Por favor coloca o copo na pia.
Please put on a bra, you're distracting some of the other doctors.
Por favor, ponha um soutien. Está a distrair alguns dos outros médicos.
Results: 242, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese