POSITIONED in Portuguese translation

[pə'ziʃnd]
[pə'ziʃnd]
posicionado
position
place
deploy
stand
posição
position
stance
stand
location
status
rank
attitude
posicionamento
position
placement
stance
posicionados
position
place
deploy
stand
posicionada
position
place
deploy
stand
posicionadas
position
place
deploy
stand
posições
position
stance
stand
location
status
rank
attitude

Examples of using Positioned in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
House Strategically positioned for business.
Casa estrategicamente posicionada para negócios.
The two branches of the family positioned themselves on the opposing sides of the conflict.
As duas famílias mais influentes da cidade assumiram posições opostas no conflito.
Sensors are positioned horizontally along with an LED flash.
Os sensores são posicionados horizontalmente junto com um flash LED.
Body is positioned.
O corpo está posicionado.
The vast majority of the seminarians had positioned them-selves against Napoleon.
A grande maioria dos seminaristas tomaram posição contra Napoleão.
Japan, positioned perpendicular to the force plate.
Japão, posicionadas perpendicularmente à plataforma de força.
The cam is positioned underwater facing up and the sun.
A câmera é posicionada debaixo d'água virada para cima, para o sol.
Strategically positioned holes facilitate the use of a lock. Â.
Orifícios estrategicamente posicionados facilitam o uso de cadeados. Â.
Aircrete's innovative cutting process involves a horizontally positioned cake.
O inovador processo de corte da Aircrete envolve um bolo posicionado horizontalmente.
The vertical, centrally positioned unit injectors.
Os injectores unitários verticais, em posição central.
The wheels must be positioned exactly during the trueing procedure.
As rodas têm que ser posicionadas exatamente durante o procedimento de retificação.
Accordingly, the drug is positioned as a rapid pain medication.
Assim, a droga é posicionada como uma medicação rápida para a dor.
Some are well positioned if, but few.
Alguns estão bem posicionados se, mas poucos.
But the design can be positioned on a horizontal surface.
Mas a concepção pode ser posicionado sobre uma superfície horizontal.
Hoses should not be positioned underneath the cutting/welding area.
As mangueiras não deverão ser posicionadas sob a área de corte/soldadura.
This property is positioned in the heart of Tokaj.
Esta propriedade está posicionada no coração de Tokaj.
Fiberglass wallpaper are positioned under the status of eco-friendly;
Fibra de vidro wallpaper estão posicionados sob o status de eco-friendly;
Discharge branch can be positioned at intervals of 45 degree.
O ramo de descarga pode ser posicionado a intervalos de 45 graus.
They should be positioned outdoors and at intersections.
Estas deverão estar posicionadas ao ar livre e em intersecções de ruas.
The scar must be positioned in the anterior axillary fold.
A cicatriz deve ser posicionada na prega axilar anterior.
Results: 6036, Time: 0.0721

Top dictionary queries

English - Portuguese