PROBABLY GET in Portuguese translation

['prɒbəbli get]
['prɒbəbli get]
provavelmente obter
probably get
provavelmente conseguir
probably get
provavelmente ter
probably have
likely to have
probably get
provavelmente começar
probably get
probably start
provavelmente receber
provavelmente ficam
probably stay
provavelmente arranjamos
provavelmente obterá
probably get

Examples of using Probably get in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Honey, you should probably get her a drink.
Querida, você deve provavelmente levá-la de uma bebida.
be filled with Christmas cheer… and probably get laid.
sentirá o espírito natalício e decerto arranjará um par.
Then call the hospital and you will probably get time.
Então liga para o hospital e vai callhar à hora.
If she wasn't sick, she could probably get over it.
Se ela não estivesse doente, provavelmente ultrapassava isto.
Yeah, actually, I should probably get down there.
Sim, na realidade, deveria provavelmente voltar para lá.
Yeah, I should probably get home.
Sim, eu deveria provávelmente ir para casa.
I mean I probably get ten or eleven emails a day that are subscription based security business continuity stuff
Quero dizer que eu provavelmente obter dez ou onze e-mails por dia que são baseado em assinatura segurança coisas de continuidade de negócios
We can probably get a more vivid sense of what it might be like from visionaries like Blake
Podemos provavelmente ter um sentido mais vívido do que teríamos através de visionários como Blake
Kfontinst and kfontview should probably get a mention too,
O'kfontinst' e o'kfontview' deverão provavelmente obter aqui uma menção,
You can probably get away with using a household vacuum,
Você pode provavelmente começar afastado com o uso de um vazio familiar,
but I understand you probably get a ton so if not we undertstand.
alguns aparecer no wesite, mas eu entendo que você provavelmente obter uma tonelada por isso, se não nós undertstand.
I will probably get a call from my father once he gets the message I left on his phone.
Irei provavelmente receber uma chamada do meu pai logo que ele veja a mensagem que lhe deixei no telemóvel.
This is a lot of money for something that you could probably get from your local chemist for around £20.
Este é muitos do dinheiro para algo que você poderia provavelmente começar de seu químico local para ao redor 20.
The papers probably get out of order and overlap each other
Os papéis provavelmente ficam fora de ordem
your cuddly canine will probably get a dose of a de-worming formula to rid them of any internal parasites.
seu cão vai cuddly provavelmente obterá uma dose de um de-worming fórmula para livrar-los de qualquer parasites.
You probably get better air fare,
Você provavelmente obterá melhores tarifas aéreas,
even the paranormal is real and you' ll probably get ten different answers.
mesmo o paranormal é real e você' provavelmente obterá dez respostas diferentes.
Purse snatchers probably get better nutrition than these guys
Larápios provavelmente têm alimentação melhor
In terms of brute force, you probably get the same performance on both phones,
Em termos de força bruta, você provavelmente obtém o mesmo desempenho em ambos os telefones,
We probably get more messages about Dan
Nós provavelmente obtivemos mais mensagens sobre Dan
Results: 67, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese