PROBLEMS EXPERIENCED in Portuguese translation

['prɒbləmz ik'spiəriənst]
['prɒbləmz ik'spiəriənst]
problemática vivenciada
problems experienced
problematic experienced
problemas experimentados
problemas sentidos

Examples of using Problems experienced in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It will help you to recall your Ignatian roots as you address the problems experienced by refugees.
Como alunos dos Padres jesuítas, far-vos-á bem, no momento em que tratais os problemas vividos pelos refugiados, recordar as vossas raízes inacianas.
The simultaneous use of multiple pharmaceuticals was one of the problems experienced in the following of the pharmacological therapy.
A utilização simultânea de múltiplos fármacos foi um dos problemas vivenciados no seguimento da terapêutica medicamentosa.
even extends the policies which are at the root of problems experienced by many small producers,
até aprofunda as políticas que estão na origem dos problemas vividos por muitos pequenos produtores,
of the successes achieved and problems experienced in a specific district plan.
em relação aos sucessos alcançados e problemas vividos em um plano distrital específico.
due to health-related problems experienced by the population, the search for alternative
em decorrência de problemas vivenciados pela população relacionados à saúde,
This subject was proactively hidden, because of the problems experienced at the time associated with Argentina.
Este assunto foi proativamente escondido, devido aos problemas experimentados no momento associado a Argentina.
Thus, the nurse encourages members to find collective strategies for dealing with problems experienced by them, and the recognition of potential in the community.
Assim, o enfermeiro estimula os integrantes a encontrarem estratégias coletivas de enfrentamento dos problemas vivenciados por eles, e o reconhecimento de potenciais na comunidade.
expose doubts and share problems experienced in their routine.
exposição de dúvidas existentes e compartilhamento dos problemas vivenciados em seu cotidiano.
Thus, in terms of health, any problems experienced are of short duration
Assim, em matéria de saúde, as eventuais perturbações sentidas são de curta duração
collaboration between the people present there through the identification of problems experienced in that context.
colaboração entre os presentes através da identificação de problemas experienciados naquele contexto.
professor Kanter said that the problems experienced by women in a typically male-dominated occupations were due solely to the skewed proportions of men
o professor Kanter disse que os problemas vivenciados por mulheres em ocupações tipicamente dominadas por homens se deviam apenas às proporções distorcidas de homens
learning environment based on problems experienced by society these days to build,
aprendizagem baseado em problemas vivenciados pela sociedade nos dias atuais para construir,
The problems experienced by families go beyond the disease;
Os problemas vividos pelas famílias vão além da doença,
preventing the transformation of problems experienced during the disease, focusing on guidance
impedindo a transformação dos problemas vivenciados em doença, focalizando na orientação
initiatives fail to produce the desired result, or if the problems experienced by the parents for whatever reason are insurmountable,
iniciativas não conseguem produzir o resultado desejado, ou se os problemas enfrentados pelos pais são, por quaisquer razões,
which would be a viable alternative in the search for solutions for the problems experienced by residents was the conducting of scientific research that would deepen the knowledge of the residence hall.
apresentada pelos alunos e que seria uma alternativa viável na busca de soluções para os problemas vividos pelos moradores é a realização de pesquisas científicas que aprofundem o conhecimento da moradia.
We add that the Family member 14 brought in the discourse the problems experienced by the healthy sibling of a child with cancer,
Acrescenta-se que o Familiar 14 trouxe no discurso a problemática vivenciada pelo irmão saudável da criança com câncer, que sofre a
Listening to the employees talking about their needs and problems experienced in the daily work was crucial,
Escutar os trabalhadores falando sobre suas necessidades e de problemas vivenciados no cotidiano do seu trabalho foi fundamental,
local for the understanding and confronting of the problems experienced in the SUS.
para a compreensão e o enfrentamento dos problemas vividos no SUS.
has explained the ABrameq economic policy, its current actuation and the problems experienced during the year of 2006.
em entrevista à Courobusiness, explanou sobre a política-econômica da Abrameq sua atuação atual e problemas enfrentados no ano de 2006.
Results: 124, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese