QUALITY SUPPORT in Portuguese translation

['kwɒliti sə'pɔːt]
['kwɒliti sə'pɔːt]
suporte de qualidade
quality support
de apoio à qualidade

Examples of using Quality support in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
COX manufactures quality support filter cages in many styles; single cage is one of them.
COX fabrica gaiolas de filtro de apoio de qualidade em muitos estilos; gaiola única é um deles.
A good team is one that has quality support, honest encouragement, and requires personal responsibility.? From my e book T….
A é uma que tem a sustentação da qualidade, incentivo honesto, e requer a responsabilid….
The establishment of the Directorate"Quality Support" also fosters the build-up of institutional knowledge on results of previous projects.
A criação da Direcção"Apoio à Qualidade" também reforça os conhecimentos institucionais acerca dos resultados de projectos anteriores.
These include for example the establishment of EuropeAid, the establishment of Quality Support Groups in EuropeAid, preparation of guidelines
Por exemplo, a criação do EuropeAid e de grupos de apoio à qualidade no EuropeAid, a elaboração de linhas directrizes
We believe that it is necessary for us to have four assumptions as our work Quality support pillars.
Acreditamos ser necessário termos como pilares de sustentação da Qualidade do nosso trabalho quatro pressupostos.
The new programme also aims at promoting worker's geographical mobility by more quality support services, such as the improved EURES portal.
O novo programa visa igualmente promover a mobilidade geográfica dos trabalhadores através de serviços de apoio de melhor qualidade, como por exemplo o portal EURES melhorado.
provide good quality support to Delegations in an efficient way;
seja prestado um apoio de qualidade às delegações de forma eficaz;
I have asked the Secretary-General of the Commission to examine how best to step up our quality support and control.
Solicitei ao Secretário-Geral da Comissão que estudasse a melhor maneira de aumentar o nosso controlo e apoio à qualidade.
in some cases bringing nearly native quality support.
em alguns casos conseguindo um nível de suporte de qualidade quase nativo.
able to deliver high quality support and a homogeneous and centralized claims management.
com condições de prestar apoio de alta qualidade e uma gestão de reclamações homogênea e centralizada.
Moreover, since 2002 the EC has introduced a system of quality support measures that strengthen the examination of project design at the identification
Além disso, a partir de 2002, a Comissão introduziu um sistema de medidas de apoio à qualidade que reforça a análise da concepção do projecto durante as fases de identificação
The Council appreciates the constructive role that the interservice Quality Support Group(iQSG) is playing in order to ensure continuous monitoring of the consistency,
O Conselho aprecia o papel construtivo que o Grupo Interserviços de Apoio à Qualidade(GIAQ) tem desempenhado no sentido de garantir o acompanhamento permanente da consistência,
On CAD, the Minister welcomed what they allow migrants through"associative quality support" and"special monitoring" of people to file applications for asylum in good conditions,
Em CAD, o Ministro congratulou-se com o que eles permitem que os migrantes através de"suporte de qualidade associativa" e"vigilância especial" de pessoas para apresentar pedidos de asilo em boas condições,
EuropeAid Office Quality Support Groups(oQSGs) review projects
os grupos de apoio à qualidade EuropeAid reapreciam os projectos
since the perfusionists began to make a quality support, besides the technical performance of the procedure.
os perfusionistas passaram a dar um suporte de qualidade, além da execução técnica do procedimento.
of Country Strategy Papers, the operation of its Quality Support Group, dialogue with partners,
ao modo de funcionamento do seu Grupo de Apoio à Qualidade, ao diálogo com os diferentes parceiros,
connections to implement new systems and provide quality support long after.
as conexões necessários para implementar novos sistemas e prestar suporte de qualidade de longa duração.
implement new ones and provide quality support across the board all while building the next version of its product.
implementar novas atualizações e fornecer suporte de qualidade em toda a linha, construindo sua próxima versão de seu produto simultaneamente.
submitted to the Europeaid Office Quality Support Group OQSG.
apresentadas ao grupo de apoio à qualidade do EuropeAid.
the local engineering team offers aftersales service and high quality support.
a equipe de engenharia local oferece serviço pós-venda e suporte de alta qualidade.
Results: 72, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese