REQUIRE SUPPORT in Portuguese translation

[ri'kwaiər sə'pɔːt]
[ri'kwaiər sə'pɔːt]
precisam de apoio
need support
need backup
require support
need assistance
precisar de suporte
need support
require support
requerem suporte

Examples of using Require support in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Without this knowledge and understanding there is no way I would be able to determine which aspects of a client's body require support or why, and therefore, I would not be able to offer sound,
Sem esse conhecimento e compreensão, não há nenhuma maneira de determinar quais aspectos do corpo de um cliente precisam de apoio ou porquê e, portanto, não seria capaz de oferecer um tratamento ou aconselhamento sólido,
particularly the poorest, require support in many fields to build up their capacities to adapt to climate change and mitigate their emissions.
em particular os mais pobres, necessitam de apoio em muitos domínios para construírem capacidades próprias que lhes permitam adaptar-se às alterações climáticas e mitigar as suas emissões.
gaining muscle tissue, or for those who require support the health of the nervous system, a result of stress,
ganhar músculos. Ou para aqueles que requerem suporte para a saúde do sistema nervoso causados por stress,
Although almost always the hospitalized people with some kind of care dependency require support and accompaniment of a family member,
Apesar de quase sempre, as pessoas hospitalizadas com algum tipo de dependência para o cuidado, necessitarem de apoio e acompanhamento de um membro da família,
Patients with arterial hypertension require support to adhere successfully to their prescribed therapeutic regimen,
Nesse contexto, os portadores de hipertensão arterial necessitam de um suporte para o sucesso da adesão ao regime terapêutico prescrito,
consequences which are socially evident and which require support from the European institutions.
consequências socialmente óbvias que impõem o apoio das instituições europeias.
Efforts to promote the creation of conditions in which all citizens of the hemisphere may realize their full potential require support both for the expansion of opportunities
Esforços para promover a criação de condições na qual todos os cidadãos do Hemisfério possam realizar plenamente o seu potencial requerem o apoio tanto da ampliação de oportunidades,
which may require support to address this reality.
o que pode demandar apoio para enfrentar essa realidade.
most young families usually require support of other people who share from the same motivation and have the same faith.
a maioria das famílias jovens requer o apoio de outras pessoas que partilham a mesma motivação e a mesma fé.
Remote Access require Windows Server 2003 Service Pack 1(SP1) and require support for PEAP-MSCHAPv2-only authentication in order to authenticate users with domain controllers that accept only NTLMv2.
os servidores que executam o Encaminhamento e Acesso Remoto requerem o Windows Server 2003 Service Pack 1( SP1) e necessitam de suporte para a autenticação só de PEAP-MSCHAPv2 para autenticarem os utilizadores com controladores de domínio que só aceitam NTLMv2.
the devastation will require support in the years ahead.
a devastação irá exigir apoio nos próximos anos.
Globalisation Adjustment Fund and streamlining the European Social Fund is to respond to the many situations of social and economic emergency that require support.
a agilização do Fundo Social Europeu têm a particular responsabilidade de responder às múltiplas situações de emergência social e económica que carecem de apoio.
Parents of children with disabilities interviewed by Human Rights Watch confirmed that their children require support beyond the BPC, including services that are not consistently provided by the state,
Pais de crianças com deficiência entrevistados pela Human Rights Watch confirmaram que seus filhos precisam de apoio além do BPC, incluindo serviços que não são consistentemente fornecidos pelo Estado
This alone highlights the importance of a therapeutic work that can establish guidelines to advise parents on aspects that mostly require support; to lead to individual therapy;
Isso por si só destaca a importância de um trabalho terapêutico capaz de estabelecer as diretrizes para orientar e aconselhar os pais sobre os aspectos que mais necessitam de apoio; conduzir a terapia de forma individualizada;
Without this knowledge and understanding there is no way I would be able to determine which aspects of a client's body require support or why, and therefore, I would not be able to offer sound,
Sem esse conhecimento e compreensão, não há como determinar quais aspectos do corpo de um cliente precisam de apoio ou porquê, e, portanto, não seria capaz de oferecer tratamento ou conselhos sólidos,
Nevertheless, they share a common characteristic of protecting all those who require support, whether temporarily, because they fall ill
Todavia, partilham a característica comum de proteger todos os que necessitam de apoio, quer temporariamente,
I would however like to point out that these North African countries have fragile economies which require support, unlike a certain number of other countries- especially in Latin America- with whom the European Union has signed preferential agreements to import tinned fish products,
quero no entanto recordar que os países do Magrebe dispõem de economias frágeis que devem ser apoiadas, ao contrário de certo número de países, nomeadamente da América Latina, com os quais a União Europeia concluiu acordos privilegiados de importação de conservas de peixe, em particular, no âmbito do chamado sistema
given the range of climate actions that require support in different developing countries
atendendo à gama de medidas em matéria climática que exigem apoio em diversos países em desenvolvimento
Download and install the TeamViewer QuickSupport app on devices requiring support.
Instale o app TeamViewer QuickSupport nos dispositivos que requerem suporte.
Respect for human dignity requires support from the European Union.
O respeito pela dignidade humana exige apoio por parte da União Europeia.
Results: 48, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese