RESPONSE CAPABILITY in Portuguese translation

[ri'spɒns ˌkeipə'biliti]
[ri'spɒns ˌkeipə'biliti]
capacidade de resposta
responsiveness
response capacity
response capability
capacity to respond
ability to respond
responsive
capability to respond
response ability
preparedness
capacidade de reacção
ability to react
reaction capability
capacity to react
response capability
response capacity
reaction capacity
responsiveness
capacity to respond

Examples of using Response capability in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
making us rethink and reformulate the Agency's mandate to attain a more flexible response capability and to bolster the Agency's operational efficiency.
levaram-nos a repensar e reformular o mandato da Agência, com vista a conseguir uma capacidade de resposta mais flexível e para apoiar a eficiência operacional da Agência.
an international reference and have been used by CSIRTs around the world to develop an increase their eficiency and incident response capability.
são referência mundial e têm sido utilizados por CSIRTs de todo o mundo para desenvolver suas capacidades de resposta e aumentar a eficiência dos grupos.
the purpose of the proposal is to strengthen the European Union's rapid response capability for the protection of people, the environment and property.
do tsunami asiático de Dezembro de 2004, tem por objectivo reforçar as capacidades de reacção rápida da União Europeia em matéria de protecção das pessoas, do ambiente e dos bens.
In that spirit, it asks the Commission and the competent Council bodies to investigate the possibilities for developing a European Union rapid response capability(planning, coordination
Neste espírito, solicita à Comissão e às instâncias competentes do Conselho que estudem as possibilidades de desenvolvimento de uma capacidade de resposta rápida da União(estrutura de planificação,
Since we do not currently have detailed analyses of the gaps and shortcomings in response capability in the event of major disasters,
Uma vez que, actualmente, não possuímos análises detalhadas das lacunas e insuficiências em matéria de capacidade de reacção no caso de catástrofes de grandes dimensões,
In order to improve Frontex' immediate response capability in emergency situations,
Para melhorar a capacidade de resposta imediata da Frontex a situações de emergência,
In order to enhance the collective civil-military disaster management response capability through improved readiness,
Para reforçar a capacidade de resposta coletiva civil-militar em gestão de desastres por meio da melhoria da prontidão,
I abstained on the report on setting up an EU rapid response capability to humanitarian disasters because, although it contains positive ideas
Abstive-me na votação do relatório referente à criação de uma capacidade de resposta rápida da UE face a catástrofes humanitárias,
such as the development of an EU rapid response capability, or in other words an early-warning system.
nomeadamente o desenvolvimento de uma capacidade de resposta rápida da União Europeia, a saber, um sistema rápido de alerta precoce.
Lithuania under the Preparatory Action for an EU Rapid Response Capability, which this Parliament promoted.
Lituânia, no âmbito da Acção Preparatória para uma Capacidade de Resposta Rápida da União Europeia, promovida por este Parlamento.
while trying to preserve the system¿s response capability.
enquanto buscam preservar a capacidade de resposta do sistema.
of 17 November 2003, the Council concluded that the EU military rapid response capability should be taken forward by the appropriate Council bodies.
de Novembro de 2003, o Conselho concluiu que as suas instâncias competentes deverão levar por diante os trabalhos relacionados com a capacidade de resposta militar rápida da UE.
end of 2006 in order to help reinforce the European Union's crisis response capability inside and outside the European Union.
ao final de 2006, por forma a contribuir para reforçar a capacidade de resposta da União Europeia às situações de crise ocorridas dentro e fora do seu território.
also the provision of greater effectiveness in delivering results and the development of a more rapid response capability.
também o fornecimento de maior efetividade na entrega dos resultados e o desenvolvimento de uma capacidade de resposta mais rápida.
In addition, I agree with Mrs Zanicchi that it is high time we recognised the political importance of reinforcing the EU disaster response capability and that all means should be mobilised to achieve this objective.
Acrescento ainda que concordo com a relatora, senhora deputada Zanicchi, quando esta refere que chegou o momento de reconhecer a importância política do reforço da capacidade de resposta da UE às catástrofes e que devem ser mobilizados todos os meios para atingir este objectivo.
I share the rapporteur Mrs Zanicchi's belief that it is high time to recognise the political importance of strengthening the European Union's disaster response capability and that all means should be mobilised to achieve this objective.
Estou de acordo com a relatora, senhora deputada Zanicchi, quando esta refere que chegou o momento de reconhecer a importância política do reforço da capacidade de resposta da UE às catástrofes e que devem ser mobilizados todos os meios para atingir este objectivo.
Furthermore, thanks to the preparatory action on an EU rapid response capability introduced by the European Parliament in the 2008
Para além disso, graças à acção preparatória sobre uma capacidade de resposta rápida da UE, introduzida pelo Parlamento Europeu
The report covers not only response capability in the field of civil protection,
Este relatório não abrange apenas a capacidade de resposta da União no domínio da protecção civil,
the Commission to review the Union's emergency response capability and to report back to the Council,
a Comissão tencionam reanalisar a capacidade de resposta a situações de emergência da União
I voted for the report with a proposal for a European Parliament recommendation to the Council on setting up a European Union rapid response capability because I believe that the European Union must make significant efforts to ensure coordinated
Votei favoravelmente o relatório em apreço, que contém uma proposta de recomendação do Parlamento Europeu ao Conselho referente à criação de uma capacidade de resposta rápida da UE, pois creio que a União Europeia tem imperativamente de desenvolver
Results: 103, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese