RESPONSE CAPABILITY in Italian translation

[ri'spɒns ˌkeipə'biliti]
[ri'spɒns ˌkeipə'biliti]
capacità di risposta
responsiveness
response capacity
response capability
ability to respond
capacity to respond
ability to answer
response ability
reaction capability
disaster-response capability
capacità di reazione
response capacity
ability to react
reaction capability
responsiveness
response capability
capacity to react
reaction capacity
reaction ability
capacity to respond
ability to respond
capacitã di risposta
response capability

Examples of using Response capability in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Nonetheless, there is room for improvement, which is why the Commission proposed a package of measures in April 2005 to strengthen the European Union's response capability in the field of civil protection.
Vi sono tuttavia margini di miglioramento, e proprio per questo nell'aprile 2005 la Commissione ha proposto un pacchetto di misure destinate a rafforzare la capacità di reazione dell'Unione europea nel settore della protezione civile.
This rapid response capability will help to alleviate these concerns by enabling decisive action to be taken in those cases where Member States cannot act effectively on their own.
Questa capacità di risposta rapida contribuirà ad alleviare tali preoccupazioni, consentendo di intraprendere un'azione decisiva nei casi in cui gli Stati membri non possono agire efficacemente da soli.
All Member States need to participate fully if the Union is to have an accurate picture of its response capability and to take forward its ability to deliver on its solidarity commitment.
Tutti gli Stati membri devono partecipare pienamente affinché l'Unione abbia una visione precisa della sua capacità di reazione e possa assumersi le sue responsabilità nell'impegno di solidarietà.
Over the medium term the EU will be increasingly be called upon to enhance its response capability in the event of disasters that overwhelm national capacities,
Nel medio termine l'UE sarà sempre più chiamata ad accrescere la sua capacità di risposta nel caso di calamità che eccedano le capacità nazionali
Swiss market is renowned, all the while retaining our quintessentially Italian flexibility and response capability.
affidabilità proverbiali per il mercato svizzero, ma con la flessibilità e la capacità di reazione tipicamente italiane.
In order to improve Frontex' immediate response capability in emergency situations,
Per migliorare le capacità di risposta immediata di Frontex alle situazioni di emergenza,
environmental terms, the European Parliament recommendation to the Council on setting up an EU rapid response capability is particularly important.
la raccomandazione del Parlamento europeo destinata al Consiglio sull'istituzione di una capacità di risposta rapida dell'Unione europea è particolarmente importante.
such as the development of an EU rapid response capability, or in other words an early-warning system.
in particolare lo sviluppo di una capacità di risposta rapida dell'Unione europea, cioè un sistema di allerta precoce.
including its analytical capacity, and to investigate the possibility of developing an EU rapid response capability to deal with disasters.
compresa la sua capacità analitica, e di sviluppare una capacità di risposta rapida dell'UE in caso di calamità.
Training programme to improve response capability: the establishment of a training programme to improve the ability of these teams to work jointly
Elaborazione di un programma di formazione/addestramento per migliorare le capacità di risposta: organizzare un programma di formazione/addestramento finalizzato a migliorare la capacità delle squadre di agire congiuntamente
Since we do not currently have detailed analyses of the gaps and shortcomings in response capability in the event of major disasters,
Dal momento che attualmente non disponiamo di analisi dettagliate sulle lacune e sulle mancanze nell'ambito della capacità di reazione nel caso di grandi calamità,
The need for an effective European Union response capability to deal with the increasing number of major disasters over recent years is what drove me to vote for this report.
Per iscritto.- Cari colleghi, l'esigenza di una capacità di risposta efficace da parte dell'Unione Europea, nei confronti del moltiplicarsi di gravi catastrofi negli ultimi anni, è ciò che mi ha spinto a votare a favore della relazione.
It called for particular attention to be given to further developing the European Union's rapid response capability, based on means made available by Member States,
Ha richiamato particolare attenzione su uno sviluppo ulteriore dell'abilità di risposta rapida, basata su mezzi resi disponibili dagli Stati membri, incluse unità di protezione civile,
The Council intends to work towards the adoption of both proposals by the end of 2006 in order to help reinforce the European Union's crisis response capability inside and outside the European Union.
Il Consiglio intende adoperarsi per l'adozione delle due proposte entro la fine del 2006 per contribuire a rafforzare le capacità di risposta dell'Unione europea in caso di crisi all'interno o all'esterno delle sue frontiere.
making us rethink and reformulate the Agency's mandate to attain a more flexible response capability and to bolster the Agency's operational efficiency.
inducendo a ripensare e riformulare il mandato dell'agenzia per raggiungere una capacità di risposta più flessibile e migliorare la sua efficienza operativa.
In addition, I agree with Mrs Zanicchi that it is high time we recognised the political importance of reinforcing the EU disaster response capability and that all means should be mobilised to achieve this objective.
Concordo, inoltre, con la collega Zanicchi nel ritenere che sia ormai giunto il momento di riconoscere l'importanza politica del potenziamento della capacità di risposta dell'Unione europea alle catastrofi e che occorra mobilitare tutte le risorse disponibili per conseguire tale obiettivo.
I share the rapporteur Mrs Zanicchi's belief that it is high time to recognise the political importance of strengthening the European Union's disaster response capability and that all means should be mobilised to achieve this objective.
Onorevoli colleghi concordo con l'idea della relatrice e collega on. Iva Zanicchi, la quale ritiene che sia ormai giunto il momento di riconoscere l'importanza politica del potenziamento della capacità di risposta dell'Unione europea alle catastrofi e che occorra mobilitare tutte le risorse disponibili per conseguire tale obiettivo.
Pakistan demonstrated once again the need to improve the EU's disaster response capability in terms of effectiveness, coordination and visibility.
in Pakistan hanno dimostrato ancora una volta la necessità di migliorare la capacità di risposta dell'Unione a tali situazioni in termini di efficacia, coordinamento e visibilità.
The Council and the European Parliament have asked for improvements of the Mechanism to enable the setting up of an EU rapid response capability to deal with disasters.
Il Consiglio e il Parlamento europeo hanno sollecitato un miglioramento del meccanismo in modo da consentire di sviluppare una capacità di risposta rapida da parte dell'Unione in caso di calamità.
I voted in favour of the report on a proposal for a European Parliament recommendation to the Council on setting up an EU rapid response capability to address the various major natural or man-made disasters which
Ho votato a favore della relazione recante una proposta di raccomandazione del Parlamento europeo destinata al Consiglio sull'istituzione di una capacità di risposta rapida dell'Unione europea di fronte alle gravi catastrofi(naturali
Results: 104, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian