RUN AUTOMATICALLY in Portuguese translation

[rʌn ˌɔːtə'mætikli]
[rʌn ˌɔːtə'mætikli]
executados automaticamente
automatically run
automatically execute
automatically perform
correr automaticamente
run automatically
executado automaticamente
automatically run
automatically execute
automatically perform
executar automaticamente
automatically run
automatically execute
automatically perform

Examples of using Run automatically in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ian Jackson proposed an interface for packages to describe included tests that can be run automatically.
Ian Jackson propôs uma interface para pacotes descreverem testes incluídos que podem ser executados automaticamente.
the line will run automatically.
whole system will run automatically.
todo o sistema será executado automaticamente.
then fink scanpackages will no longer be run automatically after packages are built.
então o comando fink scanpackages não mais será executado automaticamente após a compilação de pacotes.
In the cases where the macro is run automatically, the macro is opened without the user knowing.
Nos casos em que a macro é executada automaticamente, a macro é aberta sem o usuário saber.
the line will run automatically.
a linha será executada automaticamente.
will be loaded and run automatically.
será carregado e automaticamente executado.
will be loaded and run automatically.
será carregado e automaticamente executado.
Days EPS moulding machine Specifications 1 EPS moulding machine adopts PLC and touch screen, 2 run automatically.
Eps máquina de moldagem… Especificações 1 eps máquina de moldagem adota o plc ea tela de toque, 2 executado automaticamente.
Cloud back up services run automatically, encrypting your data before it is sent off-site, which means your
Os serviços de backup da nuvem são executados automaticamente, criptografando seus dados antes de serem enviados para fora do local,
Sanity-check the list of things that run automatically using a hidden, yet effective method:
Faça uma verificação de bom-senso da lista de coisas que são executadas automaticamente usando um método oculto,
Your backups can run automatically when you want them to,
Seus backups podem ser executados automaticamente no momento desejado,
Many operations can run automatically to maximize throughput,
Muitas operações podem ser executadas automaticamente para maximizar o rendimento
Bots- programs that can run automatically without the need for human interaction- were created….
Bots- programas que podem ser executados automaticamente sem a necessidade de interação humana- foram criados….
If the NFS server is to be run automatically on boot, the nfs-kernel-server package should be installed;
Se o servidor NFS tem que ser rodado automaticamente na inicialização, o pacote nfs-kernel-server deve ser instalado;
The tests should run automatically after you restart your smartphone, but you can also verify security software manually.
Após reiniciar o smartphone, os testes devem ser executados automaticamente, mas também é possível verificar o software de segurança manualmente.
Self-diagnostics run automatically at startup and continually while cutting to ensure that the system operates at peak performance.
Autodiagnósticos são executados automaticamente na inicialização e continuamente durante os cortes para garantir que o sistema opere com capacidade máxima.
just let it run automatically when your PC is idle.
apenas deixe-o funcionar automaticamente quando o computador estiver ocioso.
Instant Run automatically configures your app for multidex.
o Instant Run automaticamente configurará seu aplicativo para multidexar.
there are a number of services that run automatically….
há vários serviços que são executados automaticamente….
Results: 61, Time: 0.0361

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese