RUN AWAY in Portuguese translation

[rʌn ə'wei]
[rʌn ə'wei]
fugir
escape
flee
run
get away
go
evade
outrun
shirk
elope
correr
run
race
take
rush
work out
runnin
going
sliding
jogging
flowing
run away
fugido
escape
flee
run
get away
go
evade
outrun
shirk
elope
fogem
escape
flee
run
get away
go
evade
outrun
shirk
elope
foge
escape
flee
run
get away
go
evade
outrun
shirk
elope

Examples of using Run away in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I can't run away now.
Eu não posso fugir agora.
We're just gonna run away.
Vamos desatar a correr.
Run away, son, save your mother!
Foge, filho! Salva a tua mãe!
I don't believe they have run away.
Eu não creio que eles tenham fugido.
Those that fight and run away.
Aqueles que lutam e fogem.
I mean, I could-- I could run away.
Eu quero dizer, eu poderia… Eu poderia fugir.
Run away before it's too late!
Foge antes que seja tarde demais!
Maybe she has run away.
Talvez ela tenha fugido.
The three of them run away.
Os outros três fogem.
If you can guarantee she won't run away.
Se você pode garantir que ela não vai fugir.
Run away from here, now!
Foge daqui, agora!
Maybe they thought he would run away.
Talvez pensassem que ele tinha fugido.
Sometimes they run away.
Ás vezes elas fogem.
You can't quit school and run away.
Tu não podes deixar a escola e fugir.
Run away to South America.
Foge para a América do Sul.
Someone heard that Sheryl had run away.
Alguém ouviu dizer que a Sheryl tinha fugido.
Some run away.
Alguns fogem.
Now, I can run away and hide.
Agora, eu posso fugir e esconder-me.
Run away like you have always run all your life.
Foge como sempre fugiste toda a vida.
I shouldn't have run away.
Não devia ter fugido.
Results: 1686, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese