SCHENGEN COOPERATION in Portuguese translation

Examples of using Schengen cooperation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
December 2006- Upon completion of the evaluation in all areas of Schengen cooperation, Council conclusions were adopted on the state of preparedness of Member States participating in the evaluation exercise.
Dezembro de 2006: no termo da conclusão da avaliação em todas as áreas de cooperação Schengen, foram adoptadas conclusões do Conselho sobre o grau de preparação dos Estados-Membros participantes no exercício de avaliação.
Schengen cooperation started on 14 June 1985, with the Schengen Agreement,
A cooperação Schengen teve início em 14 de Junho de 1985 com a assinatura do Acordo de Schengen,
Schengen cooperation consists of a balanced system of measures which guarantees freedom of movement in the Schengen area
A Cooperação Schengen configura um sistema equilibrado de medidas, que garante, por um lado, a livre circulação
Improved local Schengen cooperation, particularly on the harmonisation of practices,
A melhoria da cooperação local Schengen, em especial no que respeita à harmonização das práticas,
Even though the EC can hardly afford to boast about its democratic traditions, the Schengen cooperation is light years away from anything one could call a democratic decisionmaking process.
Mesmo que a CE não possa propriamente vangloriar-se das suas tradições democráticas, a cooperação de Schengen está a milhas de qualquer coisa a que se possa chamar um processo de decisão democrático.
In this context, the presidency will make efforts towards further progress in Schengen cooperation, in police and customs cooperation,
Neste contexto, a Presidência fará esforços para a progressão da cooperação de Schengen, da cooperação policial
While the objective of Schengen cooperation is to ensure the free movement of persons
Se o objectivo de cooperação de Schengen é o de assegurar a liberdade de circulação de pessoas
discussions in local Schengen cooperation meetings in line with the Common Consular Instructions,
no âmbito de reuniões da cooperação local Schengen, de acordo com as Instruções Consulares Comuns,
Schengen cooperation is now integrated into the European Union legal
Actualmente a cooperação Schengen está integrada no quadro jurídico e institucional da UE
on the programme of activities to be conducted under the Schengen cooperation arrangements up to June 1999.
destinada ao Conselho, referente ao programa de actividades no âmbito da Cooperação Schengen até Junho de 1999.
Dutch state secretary I myself headed the negotiations we had with Norway and Iceland about integrating them into the Schengen cooperation process and I found that it was all very flexible.
tive oportunidade de liderar o processo de negociações relativas à integração da Noruega e da Islândia na cooperação de Shengen, que na minha perspectiva se desenrolaram com particular flexibilidade.
at the same time respects the sovereignty of Lithuania and the rules of the Schengen cooperation.
ao mesmo tempo, respeite a soberania da Lituânia e as regras do acordo de cooperação de Schengen.
external sea borders have mostly been drawn up within the framework of the Schengen cooperation and, now that the Treaty of Amsterdam has come into force, have now been incorporated into EU legislation.
tornar mais eficaz o controlo dos Estados Membros nas fronteiras aéreas e marítimas são as tomadas no âmbito da cooperação de Schengen e que, desde a entrada em vigor do Tratado de Amesterdão, estão incorporadas na regulamentação comunitária.
it serves to safeguard the subsistence of a group of people who have shown great commitment over the years to the Schengen cooperation process and who must not suffer from the integration of Schengen into the EU framework.
meios de subsistência a um grupo de pessoas que se empenharam denodadamente, anos a fio, em prol da cooperação Schengen e que não podem ser prejudicadas pela integração do acervo de Schengen na UE.
you will still be needed to show identity papers if you are travelling to Schengen cooperation countries.
você ainda vai ser necessário para mostrar documentos de identidade, se você estiver viajando para países de cooperação Schengen.
However, we see a great risk that sensitive documents may very well also come to include documents that concern other areas, such as the Schengen cooperation and the common policy on refugees.
No entanto, pensamos existir um grande risco de que o conceito de documentos delicados possa estender-se a outros domínios, por exemplo, o da cooperação de Schengen e o da política comum em matéria de refugiados.
the recommendation that the European Parliament has just adopted on Schengen cooperation calmly states that'the countervailing police
a recomendação que o Parlamento Europeu acaba de votar sobre a cooperação Schengen enuncia friamente que as medidas compensatórias
Should Norway for whatever reason not be able to participate in Schengen cooperation or be compelled to cease being a party to it in the future,
No caso de os países nórdicos, por diferentes razões, não poderem participar na cooperação de Schengen ou virem a ser obrigados a abandoná-la,
Under the Treaty of Amsterdam(1997-1999), Schengen cooperation became incorporated within the European Union, despite the two areas not being identical geographically: some Union members do not take part at all,
Nos termos do Tratado de Amesterdão(1997-1999), a cooperação Schengen foi incorporada no seio da União Europeia, apesar das duas áreas não serem geografi-camente idênticas:
Madam President, the recommendation that the European Parliament has just adopted on Schengen cooperation calmly states that'the countervailing police
Senhora Presidente, a recomendação que o Parlamento Europeu acaba de votar sobre a cooperação Schengen enuncia friamente que as medidas compensatórias
Results: 91, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese