SECTIONALS in Portuguese translation

seccionais
sectional
selectivas
selective
choosy
targeted
distritais
district
county
interestadual
interstate
sectionals
inter-state
play-offs
sectionals
seletivas
selective
selection
sectionals
campeonato
championship
league
cup
tournament
sectionals

Examples of using Sectionals in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But winning that way at sectionals.
Mas ganhar daquela maneira nas Selectivas.
Only if she wins sectionals.
Só se ela ganhar as Distritais.
But we don't want to go to sectionals without you.
Mas nós não queremos ir às Seccionais sem si.
Leather sectionals are big pieces of furniture.
Sectionals couro são grandes pedaços de móveis.
I owe it all to Sectionals.
Devo isso tudo às Selectivas.
You will go to sectionals.
Podes ir às Distritais.
For sectionals?
Para as Selectivas?
I want you to coach me for sectionals.
Quero que me prepare para as Distritais.
He will just have to find his own ride to sectionals.
Ele ter que apanhar boleia para os Distritais.
We're doing a new number for sectionals.
Vamos fazer uma música nova para os Distritais.
Since sectionals, everybody's been talking about Lexi.
Desde o campeonato interestadual que todos falam da Lexi.
I need air sectionals for the region.
Preciso de segmentos aéreos da região.
I was trying to find Kurt's replacement for sectionals.
Eu estava a tentar arranjar um substituto para o Kurt nas Selectivas.
You suspended her after she leaked our set list to sectionals.
Suspendeste-a por ter revelado a nossa lista de músicas nos Seccionais.
I'm glad you got to see me skate at sectionals.
Ainda bem que pudeste ver-me patinar, no campeonato interestadual.
And I'm worried about our chances for sectionals.
E estou preocupado com as nossas hipóteses nas Seccionais.
Sam saved Sectionals last year when we were short a member
O Sam salvou as Seccionais no ano passado quando nos faltava um membro,
I mean, you being at sectionals is-is kind of a good luck charm for us.
Quero dizer, tu nas Selectivas é como se fosses o nosso amuleto da sorte.
And then he saved Sectionals again this year when he found out the Warblers cheated.
E depois voltou a salvar as Seccionais este ano quando descobriu que os Warblers fizeram batota.
But I believe our set for sectionals this year should have a little more showbiz panache.
Mas acredito que o nosso plano para as Selectivas deste ano deve ter um bocado mais de espectáculo.
Results: 114, Time: 0.0602

Top dictionary queries

English - Portuguese