SECURE FUTURE in Portuguese translation

[si'kjʊər 'fjuːtʃər]
[si'kjʊər 'fjuːtʃər]
futuro seguro
secure future
safe future
assegurar o futuro
ensure the future
secure the future
assuring the future
porvir seguro
futuro em segurança

Examples of using Secure future in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
a life with a genuine hope of a secure future.
uma vida com uma esperança genuína de um futuro em segurança.
get them into trouble to get a reasonable job or secure future.
coloque-os em problemas para conseguir um emprego razoável ou um futuro seguro.
something that really helps to ensure that people have a secure future.
apenas uma solução necessária, mas que contribui para garantir um futuro seguro aos cidadãos.
and try to find ways to give them and us a secure future.
estão abertos à pesca, à mineração, à perfuração, ao despejo,etc. à procura de pontos de esperança, a tentar encontrar modos de lhes dar, a eles e a nós um futuro seguro.
requirements and offer a secure future to our European high-quality wines.
requisitos europeus existentes e garantam um futuro seguro aos nossos vinhos europeus de alta qualidade.
enabling in particular your young people to find satisfying employment and guarantee a secure future.
para o crescimento económico, que habilita especialmente os vossos jovens a encontrar um emprego satisfatório e a garantir um futuro seguro.
a truly worldwide solidarity can be organized that alone can give our earth a secure future and lasting peace.
nossa responsabilidade para organizar uma verdadeira solidariedade mundial, a única capaz de dar à nossa terra um futuro de segurança e de paz duradoura.
We can find plenty of investment plans that can support in the money handling process that secures future in making profit.
Podemos encontrar uma abundância de planos de investimento que podem suportar o dinheiro manipulando o processo que assegura futuro no lucro.
They are financial bets on future financial paper growth based on securing future buyers to pay off earlier cash ins.
São apostas financeiras no crescimento futuro do papel financeiro, baseadas em garantir futuros compradores para satisfazer compromissos contraídos.
As a previous speaker said, securing future energy supply is a vital issue for all of us, and to solve this
Tal como disse um orador anterior, garantir o futuro abastecimento energético é uma questão vital para todos nós,
quality of life and secured future.
com qualidade de vida e futuro garantidos.
Has a secure future in organized crime.
Tem um futuro brilhante no crime organizado.
To secure future for you and your child.
Para assegurar um futuro a ti e ao teu filho.
Their main con cern is for a secure future.
O seu verdadeiro interesse é assegurar o futuro.
You would have a secure future as an employee of the syndicate.
Você teria muito futuro trabalhando para o sindicato.
I would call upon the House to see this price as an investment in the secure future of Europe.
Apelo a este Parlamento para que este preço seja visto como investimento destinado a salvaguardar o futuro da Europa.
From firm foundations to a secure future.
De bases firmes a um futuro seguro.
We offer these perspectives and a secure future.
Oferecemos essas perspectivas e um futuro seguro.
A watertight solution for a more secure future.
Uma solução sólida para um futuro mais seguro.
We invest in people and technology to secure future success.
Investimos em pessoas e tecnologia para garantir o sucesso futuro.
Results: 1355, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese