SKINNED in Portuguese translation

[skind]
[skind]
esfolado
skin
flay
excoriate
ass off
to graze
pele
skin
fur
leather
complexion
ass
sem casca
without peel
without bark
without shell
without skin
without rind
unpeeled
esfolados
skin
flay
excoriate
ass off
to graze
esfoladas
skin
flay
excoriate
ass off
to graze
esfolada
skin
flay
excoriate
ass off
to graze
skinned

Examples of using Skinned in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This particular victim was skinned alive.
Esta vítima em particular foi esfolada viva.
He ends up in the garage, skinned alive.
Ele acabou na garagem deles, esfolado vivo.
More skinned bodies.
Mais corpos esfolados.
Majority of people on the earth are dark skinned.
A maioria das pessoas na terra tem pele escura.
This one was skinned alive.
Esta foi esfolada viva.
I will be skinned alive.
vou ser esfolado vivo.
These animals live in horrific conditions and many are skinned alive.
Esses animais vivem em condições horríveis e muitos são esfolados vivos.
By the time you arrived, I had already skinned the beast.
Quando chegaste, eu já tinha tirado a pele ao animal.
Ingredients 1 lamprey from the Minho river, skinned, bled and washed.
Ingredientes 1 lampreia do rio Minho, esfolada, sangrada e lavada.
Second one was found dead-- skinned alive.
O segundo foi encontrado morto… esfolado vivo.
It is outrageous that animals are skinned alive for their fur.
É escandaloso que os animais sejam esfolados vivos.
Or else you might be skinned alive.
Ou então você pode ser esfolado vivo.
The footage shows the cruel manner in which animals are killed or skinned alive.
As filmagens mostram a forma cruel como os animais são mortos ou esfolados vivos.
He was skinned alive.
Ele foi esfolado vivo.
The animals are also often skinned alive while they are still conscious.
Frequentemente, os animais também são esfolados quando ainda estão conscientes.
Like some animal that's been skinned.
Como um animal que foi esfolado.
I would rather be skinned alive first!
Prefiro ser esfolado vivo!
Liam had skinned his knee.
O Liam tinha esfolado o joelho.
Livestock has been taken and skinned.
Todo o nosso gado foi levado e esfolado.
Yes. I guess skinned or scalped.
Sim, acho que esfolado ou escalpelado.
Results: 291, Time: 0.0938

Top dictionary queries

English - Portuguese