SONA in Portuguese translation

Examples of using Sona in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You're not going back to sona.
Não vais voltar para SONA.
We're looking for 4 escaped convicts from sona.
Procuramos estes reclusos que fugiram de SONA.
You must really want to go back to sona.
Deves mesmo querer voltar para SONA.
You know, you're the first to ever break out of sona?
Sabes, foste o primeiro a conseguir fugir de SONA?
Will Sona ever come back to his land?
Linny é sempre o último a voltar para sua gaiola?
Did you hear about Sona?
Soubeste de Sona?
Sona gets up every morning
A Sona levanta-se todas as manhãs
Michael and Whistler are returned to Sona.
Michael e Whistler são levados de volta para dentro de SONA.
Did you order the escape from Sona penitentiary?
Ordenou a fuga da penitenciária de Sona?
He lit Sona on fire.
Deitou fogo à Sona.
Little suzy sona ain't playing so hard to get no more. She has her price.
A pequena Suzy SONA já não se arma em difícil, agora tem um preço.
If I knew you boys partied in Sona like this, I never would have tried to escape.
Se eu soubesse que vocês curtiam assim, aqui em SONA, nem teria tentado fugir.
At the end of the episode he is being escorted out of Sona and is kept in solitary, being interrogated.
No final do episódio ele está sendo escoltado para fora de SONA e é mantido na solitária, sendo interrogado.
And as a Sona employee, my friend, you have the unique ability of not getting shot for being here.
E como um empregado de SONA, meu amigo, tens a habilidade única de não ser baleado por estar aqui.
Sona becomes the main location in Season 3, with seven of the ten lead cast members of the season finding themselves within Sona's walls at some point.
A Penitenciária federal de Sona torna-se o local principal na terceira temporada, com sete dos dez membros do elenco principal da temporada encontrar-se dentro das paredes de Sona.
With the safe motion solution, Sona BLW Präzisionsschmiede has reduced its investment costs
Com a solução Safe Motion, a Sona BLW Präzisionsschmiede reduziu os seus custos com investimentos
Jack, this is Sona, she's an American who grew up in France,
Jack, é a Sona, uma americana criada em França.
The government rip out all the phones when they find out bad men in Sona still setting up deals. Making bang-bangs like before.
O Governo tirou-nos os telefones todos, quando se descobriu que alguns reclusos continuavam em actividade, a combinar golpes, como antes.
literally means"belonging to gold", with"sona" meaning gold, and"ar" showing possession.
sendo que"shona" quer dizer ouro e"-ar" é um sufixo possessivo.
you will find the Lelo Sona Cruise, a charging lead,
remover o conteúdo, você encontrará o Lelo Sona Cruise, um cabo de carregamento,
Results: 141, Time: 0.0333

Top dictionary queries

English - Portuguese