STOMP in Portuguese translation

[stɒmp]
[stɒmp]
pisar
step
tread
set foot
cross
trample
walk
stomp
standing on
bater
hit
beat
strike
slam
slap
punch
kick
whack
smack
spank
esmagar
crush
smash
squash
squish
bash
overwhelm
mashing
stomp
to quash
pisão
piso
stomp
AD
espezinhar
trampling
walk all
to ride roughshod
stomp
clomp

Examples of using Stomp in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It was gonna stomp him to death?
Ia pisá-lo até à morte?
Spit and stomp on my face.
Cuspa e pise em minha face.
Cate screws him over and you stomp on whatever self-worth he had left?
A Cate ataca-o e tu pisas na dignidade que ele ainda tem?
Clap your hands, stomp your feet!
Batam palmas, batam com os pés!
Stomp them!
Bate os!
growl and stomp your feet.
por isso rosnem e batam com os pés.
The force of creation still echoes in the stomp of the Titan.
A força da criação ainda ecoa na pisada do Titan.
It was featured in the 2007 films Stomp the Yard and Norbit.
Ele foi destaque nos filmes de 2007 Stomp the Yard e Norbit.
I ought to stomp your ass, pointing this thing at me.
Devia dar-te uma tareia, por me apontares isto.
We're gonna stomp some.
Vamos bater o pé.
Stomp on that banana!
Atropela essa banana"!
Stomp a mud hole in that ugly-ass face of yours.
Stomp te fará um buracão nessa tua cara feia.
I may stomp a hole through somebody, but I ain't no Internet thug.
Posso dar um tiro a alguém, mas não sou um rufia da Internet.
Next they made oxen stomp the ground and kill weeds.
Depois deixavam que os bois macerassem a terra e matassem as ervas daninhas.
I will stomp your guts till they shoot out your ass!
Vou pontapear as tuas entranhas até elas saírem pelo teu traseiro!
Who's gonna stomp their mountains.
Quem vai pisotear as montanhas deles.
You stomp, step, skip,
Tu calca, pisa, salta,
Stomp his face, Brad!
Rebenta-lhe a cara, Brad!
Yell, stomp, call me a douche bag.
Grita, esperneia, chama-me idiota.
Clap your hands and stomp your feet.
Bate palmas e bate com os pés.
Results: 275, Time: 0.0608

Top dictionary queries

English - Portuguese