BATER in English translation

hit
acertar
sucesso
golpe
atacar
êxito
bata
batida
acerto
pancada
atingido
beat
bater
vencer
derrotar
batimento
ganhar
ritmo
superar
espancou
a batida
strike
greve
ataque
atacar
atingir
golpe
bater
paralisação
grevista
batida
parece
slam
bater
fechar
slams
entalar
slap
tapa
bofetada
bater
estalo
esbofetear
estalada
chapada
palmada
pôr
dar
punch
soco
ponche
murro
perfurar
perfurador
punção
esmurrar
bater
golpe
perfuração
kick
pontapé
dar
pontapear
dar cabo
bater
expulsar
pôr
coice
pernada
chute
whack
bater
matar
louco
pancada
golpe
dar
paulada
smack
bater
gosto
heroína
mesmo
droga
palmada
estalo
sumaca
spank
bater
espancar
dar umas palmadas
palmada
a bast

Examples of using Bater in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Eu não vou bater em nada!
I'm not pounding anything!
Eles vão-me bater e matar à fome.
They will hit me and starve me.
Continua a bater, por favor.
Just keep tapping, please.
Você pode bater todos os níveis?
Can you beat all of the levels?
Eu encontrei, após algum bater, meu repouso em um inn.
I found, after some knocking, my home in an inn.
Sobreviver por não bater em qualquer um dos asteróides.
Survive by not crashing into any of the asteroids.
Ouvi alguém bater a porta.
I heard somebody slam the door.
Está a bater na janela.
He's banging on the window.
E o relógio vai bater a meia-noite se alguém descobre.
And the clock's gonna strike midnight if somebody finds out.
Ouvimos bater dentro do casco.
We can hear tapping from inside the hull.
O bater dos tambores de guerra.
The pounding of the drums of war.
Adicione os açúcares, bater para 2 mais minutos.
Add the sugars, beat for 2 more minutes.
Bater os brinquedos com a bola
Hit the toys with the ball
Evite bater nas paredes e divisórias na estrada.
Avoid crashing into the walls and dividers on the road.
Estava a bater, mas não respondeste.
I was knocking, but you didn't answer.
Vou te bater com a minha barbatana.
I'm gonna slap you with my fin.
Não podes bater assim com a porta.
You can't slam the door like that.
Deviam ir bater à porta do Congresso.
They should be… banging down Congress's doors.
Homem morto bater medo no coração do inimigo.
Dead man strike fear into heart of his enemy.
A bater no balcão.
Tapping on the counter.
Results: 10611, Time: 0.1003

Bater in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English