CLAPPING in Portuguese translation

['klæpiŋ]
['klæpiŋ]
aplaudir
applaud
welcome
clap
cheer
give it up
applause
palmas
palm
back
palme
aplausos
applause
give it up
clap
hand
welcome
let's hear it
applaud
cheering
clapping
aplaudindo
applaud
welcome
clap
cheer
give it up
applause
batiam palmas
baterem palmas
aplauso
applause
give it up
clap
hand
welcome
let's hear it
applaud
cheering

Examples of using Clapping in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Business team clapping in a presentation 0:15.
Equipe de negócios batendo palmas em uma apresentação 0:15.
Okay, well, I will be the guy clapping the loudest.
Ok, bem, eu vou ser o cara aplaudindo o mais alto.
everyone was standing and clapping.
todos estavam em pé e batiam palmas.
Applause- close-up of clapping hands of standing people on dancing event.
Aplausos- close-up das palmas de mãos de pessoas de pé no evento de dança.
That's when I realized they weren't clapping for me.
Foi quando percebi que não me estavam a aplaudir.
This is much less aggressive than clapping.
Isto é muito menos agressivo do que bater palmas.
Light clapping.
Leves Aplausos.
Positive Afro-American and Caucasian girls clapping hands, happy childhood.
Positivas meninas afro-americano e caucasiano, batendo palmas de mãos, infância feliz.
Are you hearing dolphins clapping right now?
Estás a ouvir agora os golfinhos a baterem palmas?
Rob Legato: I pretend they're clapping for me.
Rob Legato: Finjo que eles estão me aplaudindo.
Yellin', clapping.
Gritavam, batiam palmas.
Clapping his hands he sings joyfully in the moon-light.
Palmas de suas mãos que ele canta com alegria na lua-luz.
Bork, why the hell you're clapping so loud?
Bork, porque raios estás a aplaudir tão alto?
I have heard the sound of one hand clapping.
Já ouvi o som de uma mão a bater palmas.
But, for now your name has been announced and the clapping has begun.
Mas, porque seu nome tem sido anunciado agora e o aplauso começou.
like coughing or clapping, without affecting the original signal audibly.
como assobios ou aplausos sem afetar o sinal original.
Said the boy clapping with joy!
Disse o menino batendo palmas de alegria!
And the most vicious among them are the ones who are smiling and clapping the hardest.
Os mais cruжis estсo sorrindo e aplaudindo com mais forуa.
Laughs and clapping from the audience I am joking!
Risos e palmas dos presentes Brincadeira!
They're clapping for this little puppy.
Eles estão a aplaudir o cachorro.
Results: 361, Time: 0.0772

Top dictionary queries

English - Portuguese