TLESKAT in English translation

clap
tleskat
kapavku
kapavka
tleskejte
potlesk
tlesknutí
tripla
kapavkou
tlesknout
tleskněte
applaud
tleskat
tleskám
tleskají
zatleskejte
ocenit
potlesk
zatleskal
schvaluji
zatleskáme
oceňuji
cheering
roztleskávaček
roztleskávací
veselí
pokřik
roztleskávání
fandit
povzbudit
povzbuzovat
roztleskávat
náladu
clapping
tleskat
kapavku
kapavka
tleskejte
potlesk
tlesknutí
tripla
kapavkou
tlesknout
tleskněte
applauding
tleskat
tleskám
tleskají
zatleskejte
ocenit
potlesk
zatleskal
schvaluji
zatleskáme
oceňuji
claps
tleskat
kapavku
kapavka
tleskejte
potlesk
tlesknutí
tripla
kapavkou
tlesknout
tleskněte
applauded
tleskat
tleskám
tleskají
zatleskejte
ocenit
potlesk
zatleskal
schvaluji
zatleskáme
oceňuji
cheer
roztleskávaček
roztleskávací
veselí
pokřik
roztleskávání
fandit
povzbudit
povzbuzovat
roztleskávat
náladu
applause
potlesk
aplaus
ovace
tleskali
zatleskám
tleskejte
zatleskejme
slavněho

Examples of using Tleskat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pane Chee, musíte tleskat.
Father Chee. I need soul claps.
byl dobrý pocit slyšet publikum tleskat.
it felt so good to hear the audience applaud.
Už můžeš tleskat.
You can clap now.
Tyto londýnské davy budou tleskat každému, kdo jim naleje pivo zdarma.
Who gave them free beer. A London crowd would cheer for anyone.
ještě bychom neměli začít tleskat.
we should not start applauding yet.
slyším tleskat delfíny.
I hear dolphins clapping.
Začne zpívat v filipínštině a tleskat.
Starts to sing in Filipino and claps.
Vím, že občané Evropy tomu budou tleskat.
I know that this will be applauded by the citizens of Europe.
my musíme jednoduše tleskat.
we must simply applaud.
Teď můžete tleskat.
Now, you can clap.
Tyto londýnské davy budou tleskat každému, kdo jim naleje pivo zdarma.
A London crowd would cheer for anyone who gave them free beer.
Křičet a tleskat!
Loud and applauding!
Vidím Venus tleskat.
I see Venus clapping.
Pane Chee, musíte tleskat.
I need soul claps. Father Chee.
Můžete tleskat.
You may applaud.
Za to mu nemůžete tleskat.
You can't clap him.
Budou tleskat tancující chobotnici,
They will cheer a dancing octopus,
Neviděl jsem tě tleskat.
I didn't see you applauding.
Donutit je tleskat.
get them all clapping.
Smíte tleskat.
You may applaud.
Results: 216, Time: 0.1057

Top dictionary queries

Czech - English