STOP LEARNING in Portuguese translation

[stɒp 'l3ːniŋ]
[stɒp 'l3ːniŋ]
parar de aprender
stop learning
deixe de aprender
pare de aprender
param de aprender
stop learning

Examples of using Stop learning in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
When you stop learning, you are dead.
Quando você para de aprender, você está morto.
You never stop learning, even those who have been doing this job for 20 years.
Nunca se deixa de aprender, mesmo quem faz este trabalho há 20 anos.
It is commonplace to say that the doctor should never stop learning.
É lugar-comum afirmar que o médico nunca deve parar de estudar.
because we never stop learning.
nunca se termina de aprender.
You never ever stop learning.
A gente nunca para de aprender.
However, it will still continue with Ascension, and you will never stop learning as you make your way through the higher dimensions.
No entanto, essa jornada irá continuar com a Ascensão, e não ireis parar de aprender na medida em que percorrerem o vosso caminho para as dimensões mais altas.
Never stop learning new things
Nunca pare de aprender novas coisas
Because we will never stop learning and we will never stop growing
Poque nunca vamos parar de aprender, e nunca vamos parar de crescer,
So my motto is"Never stop learning, for through knowledge we can accomplish incredible things.
Então, meu lema é:"Nunca pare de aprender, pois é através do conhecimento que se consegue as coisas mais incríveis.
To summarise, what's fascinating about this wonderful language is that it will never stop developing so it's a good job for us that we never stop learning.
Resumindo, o que é fascinante sobre essa língua maravilhosa é que ela nunca para de se desenvolver, por isso, nós nunca devemos parar de aprender.
Responsible pet owners never stop learning new ways to care for their pets
Donos responsáveis de animais de estimação nunca param de aprender novas formas de cuidar de seus bichinhos
The adage"never stop learning" is alive and well for both the students at Milwaukee School of Engineering(MSOE) and its Additive Lab Consortium members.
O provérbio"nunca pare de aprender" continua vivo tanto para os estudantes da Escola de Engenharia de Milwaukee(MSOE na sigla em inglês) como para os membros do Consórcio Laboratório de Aditivos.
ne ver stop learning.
ne do mundo ver parar de aprender.
You never stop learning and a soon as you pass the next marker another one appears.
Vocês nunca deixam de aprender e logo que passem o próximo marcador, outro irá aparecer.
But that does not mean that all primary pupils should stop learning a second non-native language
Mas isso não significa que tudos os alunos do nível elementar devam renunciar ao aprendizado de uma segunda língua estrangeira
This is a criticalmoment during which the child has to stop learning and must accept theprocess of being taught.
Este é um momento crítico, no qual a criança tem de parar de aprender e de aceitar oprocesso de ser ensinada.
how you never stop learning.
sobre a vida na oficina e como nunca se deixa de aprender.
You will never stop learning albeit when in the Light of the higher realms, it is at a much
Nunca ireis parar de aprender mesmo quando estiverdes na Luz dos reinos mais altos,
the potential convert is told to view these concerns of“well-meaning”“loved ones” as a tactic of Satan to get them to“stop learning about Jehovah.
ao potencial convertido é dito para ver essas preocupações de“entes queridos”“bem-intencionados” como uma tática de Satanás para levá-los a“parar de aprender sobre Jeová.
canals change constantly," as a fine tuned guide,"you will never stop learning or wanting to learn" because the team needs you!
canais mudam constantemente," como um guia bem afinado,"você nunca vai parar de aprender ou que querem aprender" porque a equipe precisa de você!
Results: 51, Time: 0.0374

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese