STUFFED in Portuguese translation

[stʌft]
[stʌft]
recheado
fill
stuffing
enchido
fill
stuff
refill
inflate
full
replenish
enfiado
stick
put
shove
stuff
get
jam
thread
cram
embalsamados
embalming
stuffing
unembalmed
stuffed
pelúcia
plush
stuffed
teddy
velveteen
recheio
stuffing
filling
fillings
forcemeat
toppings
empanturrado
gorging
stuffing
peluche
stuffed animal
teddy
plush
binky
cuddly toy

Examples of using Stuffed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The pepper stuffed with meat and frozen for the winter.
O pimentão recheado de carne e congelado para o inverno.
Stuffed into a drawer in my desk.
Enchido em uma gaveta em minha mesa.
These animals are stuffed.
Estes animais são empalhados.
I will bring you back one of those stuffed bears from the gift shop?
Lhe trago um daqueles ursinhos de pelúcia da loja de presentes?
All the attacking animals are stuffed… By you.
Todos os animais que atacaram foram embalsamados por si.
Aryana Augustine with big boobs gets her many times used mouth stuffed again by….
Aryana augustine com grande mamas gets dela muitos times used boca stuffed novam….
Stuffed seaweed.
Recheio de algas.
Stuffed with lutefisk and potatoes.
Recheado com lutefisk e batatas.
They found him stuffed in the corner.
Acharam ele enfiado no canto.
After we had stuffed ourselves with some proper food it was almost midnight.
Depois de nos termos empanturrado com boa comida era quase meia noite.
Stuffed in natural pig gut
Enchido em tripa natural de porco
Ice cream and Ferris wheels and stuffed animals.
Gelados, a roda gigante e animais empalhados.
Added 1 year ago 07:48 Lovely ýapon gal fingered and stuffed with a la.
Adicionado 1 ano atrás 07:48 Encantador japonesa gal fingered e stuffed com um la.
They all sound like stuffed animals.
Parecem todos nomes de animais embalsamados.
select the elements for the future of stuffed.
selecionar os elementos para o futuro de pelúcia.
He collected stuffed animals from people in the community and he put them on display.
Recolhia animais de peluche de toda a comunidade e expunha-os.
Smooth bizcochuelo stuffed with sweet of milk.
Bolo macios com recheio de doce de leite.
Stuffed with salmon and celery salad.
Recheado com salmão e salada de aipo.
Got cotton stuffed in his butt?
Tem algodão enfiado no rabo. Que há de digno nisso?
Mm. I'm stuffed.
Estou empanturrado.
Results: 1614, Time: 0.1182

Top dictionary queries

English - Portuguese