STUFFED in Turkish translation

[stʌft]
[stʌft]
doldurulmuş
up
to expire
oyuncak
toy
doll
teddy
plaything
easy-bake
dolly
stuffed
peluş
teddy
plush
stuffed
pelüş
stuffed
plush
tıkmış
to put
to throw
cram
to shove
tıkıştırmış
tıkıştırılmıştı
doldurulduğunda
up
to expire
tıktın
to put
to throw
cram
to shove
tıkınmışım

Examples of using Stuffed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What? A stuffed cow that moos but doesn't poop?
Pelüş inek, möleyecek ama kaka yapmayacak. Ne?
Boots and your magic stuffed donkeys, but.
sihirli peluş eşekli dünyana göre ama.
I think only birds look well stuffed because.
Bence sadece kuşlar doldurulduğunda iyi görünür çünkü birincisi onlar pasifler.
A stuffed animal.
Pelüş hayvan.
He is the most famous stuffed toy since Tickle Me Elmo.
Gıdıkla Beni Elmodan sonra en ünlü peluş oyuncak.
I think only birds look well stuffed because.
Çünkü birincisi onlar pasifler. Bence sadece kuşlar doldurulduğunda iyi görünür.
Stuffed pages from the Bible into his mouth.
Ağzına İncilden sayfalar tıktın.
No, man. Stuffed animals.
Pelüş hayvan. Hayır dostum.
Because they're kind of passive to begin with. I think only birds look well stuffed because.
Bence sadece kuşlar çünkü birincisi onlar doldurulduğunda iyi görünür pasifler.
A talking stuffed cat is the star?- Yeah.
Yıldızımız, konuşan pelüş bir kedi.- Evet.
I'm a guy who cries over chick flicks and sleeps with stuffed animals.
Ben küçük bir fiskeyle ağlayan ve peluş hayvanlarla uyuyan biriyim.
Yeah, about… killer stuffed dinosaurs.
Evet katil pelüş dinozorlarla ilgili.
I want a stuffed pony.
Pelüş midilli istiyorum.
But he didn't even leave me a stuffed puppy.
Ama bana pelüş köpek bile bırakmadı.
I'm not the one who practices kissing with a stuffed dolphin.
Pelüş yunusla öpüşme denemeleri yapan ben değilim.
I think I would know the stuffed bunny I grew up with.
Bence birlikte büyüdüğüm pelüş tavşanı tanırım.
You asked for a bulldog for Christmas, and you got a stuffed animal.
Noelde buldok istedin, pelüş hayvan aldın.
Stuffed with what?
I wanna be stuffed.
Pardon? Doldurulmak işte.
And we need to figure out who stuffed Francois' dead body into that capsule before the show started.
Gösteri başlamadan önce Francoisnın cesedini o kapsüle kimin tıktığını öğrenmeliyiz.
Results: 613, Time: 0.0989

Top dictionary queries

English - Turkish