SUBSCRIPTION FEE in Portuguese translation

[səb'skripʃn fiː]
[səb'skripʃn fiː]
taxa de assinatura
subscription fee
subscription rate
subscription charge
taxa de subscrição
subscription fee
membership fee
taxa de inscrição
registration fee
application fee
entry fee
enrolment fee
subscription fee
enrollment fee
membership fee
subscription rate

Examples of using Subscription fee in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The subscription fee is $10 US Dollars for each year which can be easily paid at the RegNow secure online site.
A taxa de inscrição é de$ 10 dólares por cada ano que pode ser facilmente pago no local RegNow online seguro.
You must cancel your subscription before the end of the trial period in order to avoid being charged a subscription fee.
Você deve cancelar sua inscrição antes do final do período de teste a fim de evitar a cobrança de uma taxa de subscrição.
Premium plan: If you charge a subscription fee beyond the Play or App stores,
Plano Premium: se você cobrar uma taxa de assinatura fora do Google Play
The subscription fee for the inhabitants of Siberia
A taxa de inscrição para os habitantes da Sibéria
That is in case you are not ready to pay a subscription fee for going with another broker.
Isso é no caso de você não está pronto para pagar uma taxa de subscrição para ir com outro corretor.
A fully featured professional-grade version is also available for a subscription fee.
Uma versão de nível profissional com todos os recursos também está disponível por uma taxa de inscrição.
connected to corporate services with monthly subscription fee.
conectados aos serviços corporativos com taxa de subscrição mensal.
then you authorize us to charge you the subscription fee listed at the time of purchase.
então estará nos autorizando a cobrar a taxa de assinatura listada no momento da compra.
you will need to pay a subscription fee.
você precisará pagar uma taxa de inscrição.
Apple sells the SDK development environment for its mobile platform and gets a subscription fee annual.
Apple vende o ambiente de desenvolvimento SDK para sua plataforma móvel e recebe uma taxa de assinatura fixa anual.
Your subscription to Snuko Free Subscriptions do not require the payment of a subscription fee.
a Sua subscrição das Subscrições Livres da Snuko não requerem o pagamento de uma taxa de subscrição.
buy an ordinary receiver with subscription fee for 1200 rubles per year.
comprar um receptor comum, com taxa de inscrição para 1200 rublos por ano.
and includes a subscription fee per subscription and 1 ruble service.
e inclui uma taxa de assinatura por assinatura e 1 serviço rublo.
HP offered to fund Debian's subscription fee.
a HP ofereceu-se para financiar a taxa de inscrição para o Debian.
There's no subscription fee to use the software
Não há tarifa de assinatura para usar o software,
If you do not cancel during the trial period we will automatically charge your credit card the Subscription fee on a recurring basis of 1(one) calendar month.
Se você não cancelar durante o período experimental nós carregaremos automaticamente seu cartão de crédito Taxa da subscrição em uma base retornando de 1(um) mês de calendário.
I'm Kind of a Big Deal charges a subscription fee("Fees") for the use of I'm Kind of a Big Deal Advanced Consulting.
A I'm Kind of a Big Deal cobra uma taxa de assinatura(doravante denominada"Taxas") pelo uso da Consultoria Avançada I'm Kind of a Big Deal.
The subscription fee is 10$ per month after a free trial version of the app. 03 of 03 Rdio.
O valor da assinatura é de 10$ por mês após uma versão de avaliação gratuita do aplicativo.
There are several good, cheap options for individual users- although you will usually have to pay a small monthly subscription fee to use all functions on most VPN services.
Existem várias opções boas e baratas para os usuários, embora geralmente tenham que pagar uma taxa de assinatura mensal para usar todas as funções da maioria dos serviços VPN.
Remove cost as a barrier- Customers pay a single monthly or quarterly per-user subscription fee that includes software, hardware, service,
Elimine a barreira do custo- os clientes pagam uma única taxa de assinatura mensal ou trimestral por usuário que inclui:
Results: 123, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese