SUNDAY MORNINGS in Portuguese translation

['sʌndi 'mɔːniŋz]
['sʌndi 'mɔːniŋz]
manhãs de domingo
sunday morning
sunday mornings
domingos de manhã
sunday morning
domingo de manhã
sunday morning

Examples of using Sunday mornings in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
lively market, held on Sunday mornings.
animado mercado que se realiza nas manhãs de domingo.
The Elder might do well in moderating his Saturday nights before his Sunday mornings.
O Elder fazia bem, se não bebesse tanto aos sábados à noite,- antes das manhãs de domingo.
very poor, and on Sunday mornings, I train football with them.
muito pobres e, nas manhãs de domingo, treino futebol com eles.
West Newfield Congregational Church at 1078 Maplewood Road holds services at 9 a.m. on Sunday mornings.
Oeste Newfield Igreja Congregacional em 1078 Maplewood Estrada detém serviços em 09:00 nas manhãs de domingo.
farmers' markets on Saturday and Sunday mornings.
de agricultores no sábado e manhãs de domingo.
The Newfield Methodist Church at 639 Water St. has its services at 10:30 a.m. on Sunday mornings.
A Igreja Metodista Newfield na 639 Water St. tem os seus serviços a 10:30 nas manhãs de domingo.
Some Sunday mornings he asks to be driven to his church because he thinks he's supposed to lead Mass.
Às vezes, ao domingo de manhã, pede que o levem à igreja dele pois pensa que tem de rezar a missa.
I miss riding' over the north 40 Sunday mornings… sitting on top of ol' Topper… lookin' across my spread.
Eu sinto saudades de passear por lá aos domingos de manhã… Sentado no dorso do velho Topper a olhar para os meus terrenos.
I missed Harlem Sunday mornings and fried chicken,
Sentia falta das manhãs de domingo em Harlem, do frango assado,
He would come on Saturday afternoons or Sunday mornings, put Nene in his van
Vinha aos sábados à tarde e aos domingos de manhã. Metia-o na furgoneta
On Sunday mornings in Arequipa, you will find adobo,
Em Arequipa, os domingos pela manhã você encontrará adobo, um prato de
On Sunday mornings the Kros units are collected and normally contain over 10,000 liters of urine.
No domingo pela manhã se recolhem os urinórios Kros contendo mais de 10.000 litros de urina.
On Sunday mornings nearby churches were packed with tourists
Nos domingos, nas manhãs, as igrejas estavam repletas de turistas
Probably there were no more attractive ways of spending the evening or Sunday mornings before or after Mass.
Provavelmente não havia modo mais atraente para passar a noite ou as manhãs dominicais antes ou depois da missa.
not reserved for Sunday mornings or nightly prayers.
não apenas reservada aos domingos pela manhã ou orações noturnas.
Only sometimes, in these Sunday mornings, when he's buying the papers
Só por vezes, nestas manhãs de domingo, quando ele foi comprar os jornais
A stimulating activity that will give a new direction to your Sunday mornings.
uma atividade estimulante, ideal para dar um novo rumo às suas manhãs de Domingo.
If you spend week after week lying in bed on Sunday mornings instead of going to God's house to be provoked to righteousness,
Se você passa semana após semana deitado na cama no domingo de manhã, em vez de ir à casa de Deus para ser despertado à justiça,
On Sunday mornings in Ireland, no one seeing the great crowds making their way to and from Mass could
Nas manhãs do domingo, ninguém na Irlanda, que observe a grande multidão a percorrer o caminho para ir à Missa
Sanford Fellowship Church of the Brethren, at 21 Malcolm Avenue, invites you to join in worship Sunday mornings at 10:30 a.m. Sunday School for ages 3 through adult is offered at 9:30 a.m. Everyone is welcome!
Sanford Fellowship Church of the Brethren, aos 21 Malcolm Avenue, convida você para participar no culto dominical manhãs no 10:30 Escola Dominical para as idades de 3 a adultos é oferecido em 09:30 Todo mundo é bem-vinda!
Results: 73, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese