SUPERVISION AND MONITORING in Portuguese translation

[ˌsuːpə'viʒn ænd 'mɒnitəriŋ]
[ˌsuːpə'viʒn ænd 'mɒnitəriŋ]
supervisão e monitorização
supervision and monitoring
fiscalização e controlo
supervision and control
supervision and monitoring
monitoring and controlling
monitoring and control
inspection and control
supervisão e monitoramento
supervision and monitoring
supervisão e acompanhamento
supervision and monitoring
supervisão e controlo
supervision and control
supervisory and control
supervision and monitoring
supervise and control
oversight and control
fiscalização e acompanhamento
fiscalização e monitoramento

Examples of using Supervision and monitoring in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Whereas it is appropriate to set out measures concerning the supervision and monitoring of all suppliers and their establishments,
Considerando que é conveniente prever medidas respeitantes à fiscalização e controlo dos fornecedores e das respectivas instalações,
Extremely strict supervision and monitoring of declarations of interest is therefore absolutely vital to ensure that, if an expert
É, portanto, fundamental a existência de uma rigorosa supervisão e controlo das declarações de interesse para garantir que, se um perito é consultado enquanto perito industrial,
From this perspective, the boards arise as mechanisms of social control which nurture community participation in the process of planning, supervision and monitoring of public policies,
Nessa perspectiva, os conselhos surgem como mecanismos de controle social que oportunizam a participação da comunidade no processo de planejamento, fiscalização e acompanhamento das políticas públicas,
The lack of supervision and monitoring of the management plan of the apa
A inexistência de fiscalização e monitoramento do plano de manejo da área de proteção(apa)
it is for the public managers, supervision and monitoring of the same.
compete aos gestores públicos, a fiscalização e monitoramento dos mesmos.
Whereas, as regards credit institutions, common standards are already established for the supervision and monitoring of credit risks in Council Directive 89/647/EEC of 18 December 1989 on a solvency ratio for credit institutions(5);
Considerando que, no que respeita às instituições de crédito, foram já definidas normas comuns para a supervisão e a fiscalização dos riscos de crédito, constantes da Directiva 89/647/CEE, de 18 de Dezembro de 1989, relativa a um rácio de solvabilidade das instituições de crédito(5);
Third, proper supervision and monitoring of the use of funds should also be ensured through the adequate representation of the European Commission/EU in the governing bodies of the Trust Funds being established in both Indonesia and Sri Lanka.
Em terceiro lugar, a supervisão e o controlo adequados da utilização dos fundos devem também ser garantidos através de uma representação adequada da Comissão Europeia/UE nas órgãos directivos dos Fundos Fiduciários que estão a ser criados na Indonésia e no Sri Lanka.
applications for audio or video calls without the supervision and monitoring of the CITC" the regulator's spokesman said in an interview to the Saudi-owned Al-Arabiya news channel.
chamadas de vídeo sem a supervisão e o monitoramento do CITC", disse o porta-voz do órgão regulador em uma entrevista ao canal de notícias de propriedade saudita Al-Arabiya.
the economic interests can negatively affect local initiatives to promote the supervision and monitoring of the effects of pesticides on human and environmental health,
os interesses econômicos podem estar impactando negativamente as iniciativas locais de promoção da fiscalização e vigilância dos efeitos do uso dos agrotóxicos na saúde humana
This Directive lays down implementing measures concerning the supervision and monitoring of suppliers and their establishments, other than those whose activity is confined to the placing on
Esta directiva estabelece as medidas de execução relativas à fiscalização e ao controlo dos fornecedores, excepto daqueles cuja actividade se limita à colocação no mercado de plantas ornamentais
This Directive lays down the implementing measures concerning the supervision and monitoring of suppliers and their establishments other than those whose activity is confined to the placing on the market of fruit plant propagating material
Esta directiva estabelece as medidas de aplicação relativas à fiscalização e ao controlo dos fornecedores, excepto daqueles cuja actividade se limita à colocação no mercado de plantas ornamentais e de materiais de multiplicação de plantas ornamentais,
This Directive lays down implementing measures concerning the supervision and monitoring of suppliers and their establishments, other than those whose activity is confined to the placing on
Esta directiva estabelece as medidas de execução relativas à fiscalização e ao controlo dos fornecedores, excepto daqueles cuja actividade se limita à colocação no mercado de plantas ornamentais
The EU will also give its full support to the supervision and monitoring of elections pursuant to the Basic Agreement on the region of Eastern Slavonia,
A UE dará igualmente o seu pleno apoio à fiscalização e à observação das eleições em conformidade com o acordo de base sobre a região da Eslavónia Oriental,
The third issue concerns supervision and monitoring, which for quite some time would probably have to go beyond that agreed in the Additional Protocol to the NPT
A terceira questão tem a ver com a supervisão e a vigilância, as quais, provavelmente, deverão ir durante algum tempo além do que foi acordado no Protocolo Adicional ao TNP
limit these factors if there is not suitable supervision and monitoring of the progress of processes,
de limitar estes factores se não houver uma supervisão e um acompanhamento adequados da evolução dos processos,
especially with regard to the supervision and monitoring of the operation;
quanto à fiscalização e ao monitoramento da operação;
This measure, according to the current legislation, consists in adolescent permanence in a house during a period from 6 months to 3 years, under the supervision and monitoring of a professional team with compulsory schooling and professionalization.
Tal medida, conforme legislação vigente, consiste na permanência do adolescente em uma casa, por um período de 6 meses a 3 anos, sob a orientação e o monitoramento de uma equipe profissional com obrigatoriedade da escolarização e da profissionalização.
Commission Directive 93/64/EEC of 5 July 1993 setting out the implementing measures concerning the supervision and monitoring of suppliers and establishments pursuant to Council Directive 92/34/EEC on the marketing of fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production.
DIRECTIVA 93/64/CEE DE A COMISSÃO de 5 de Julho de 1993 que estabelece as medidas de execução respeitantes à fiscalização e controlo dos fornecedores e instalações nos termos da Directiva 92/34/CEE do Conselho relativa à comercialização de material de propagação de fruteiras e de fruteiras destinadas à produção de frutos.
7.10.1993 Commission Directive of 5 July 1993 setting out the implementing measures concerning the supervision and monitoring of suppliers and establishments pursuant to Council Directive on the marketing of vegetable propagating
Oficial L 250 de 7.10.1993 Directiva da Comissão, de 5 de Julho de 1993, que estabelece as medidas de execução respeitantes à fiscalização e controlo dos fornecedores e instalações nos termos da Directiva 92/33/CEE do Conselho relativa à comercialização de material de propagação
INEA- Instituto de Estradas de Angola engaged the services of coordination, supervision and monitoring of the rehabilitation works of the section Dala/ Luena National Highway 180,
Programa de Reconstrução Nacional, o INEA- Instituto de Estradas de Angola contratou os serviços de coordenação, supervisão e controlo das obras de reabilitação do troço Dala/ Luena da Estrada Nacional 180,
Results: 78, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese