THE CLUSTERING in Portuguese translation

[ðə 'klʌstəriŋ]
[ðə 'klʌstəriŋ]
o agrupamento
group
cluster
by the grouping
pooling
bundling
nesting
gangup
collation
conglomeração
conglomeration
clustering
constriction
o agregamento
the aggregation
the clustering

Examples of using The clustering in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The clustering of these components resulted in the final index that obtained good internal consistency,
O agrupamento dos sete componentes compôs o índice final que obteve boa consistência interna,
i.e., the clustering of municipalities with high rates inside the same HMR,
i.e., a aglomeração de municípios com altas taxas, dentro da mesma MRS,
adolescents remains controversial, the clustering of multiple cardiovascular risk factors similar to the ones observed in adults has been found to develop in childhood and to persist into adulthood.
adolescentes permaneça controversa, o agrupamento de múltiplos fatores de risco cardiovasculares similares aos observados em adultos tem sido observado na infância, persistindo até a idade adulta.
Although patients were deprived of the conviviality of living with their families, the clustering of so many patients with the same pathology allowed researchers to gain a better understanding of the missing epidemiological links.
Se de um lado os pacientes foram privados do convívio com seus familiares, de outro, o agrupamento de tantos pacientes com a mesma patologia possibilitou o melhor entendimento por parte dos pesquisadores dos elos epidemiológicos que faltavam.
This procedure was adopted because the standard error is also influenced by the clustering of the units and the stratification derived from the sampling design of the multiple stages of PNAD.
aproximadas mais corretas do erro-padrão, uma vez que este é influenciado também pela conglomeração das unidades e estratificação derivadas do desenho amostral de múltiplos estágios da PNAD.
Additionally, they confirm the concept of the clustering of symptoms that proposes that some symptoms occur concomitantly in oncologic disease
Além disso, confirmam o conceito de cluster de sintoma que propõe que na doença oncológica alguns sintomas ocorrem em concomitância
When homogeneous robots are used, the clustering may be achieved by considering the robot relative position regarding the location where the task has to be performed or adding some other distinct feature.
No caso em que o conjunto de rob^os e homog^eneo, o agrupamento pode ser realizado considerando a posi c~ao relativa do rob^o em rela c~ao a uma tarefa ou acrescentando alguma caracter stica distintiva.
This procedure was adopted because the standard error is also influenced by the clustering of the units and the stratification derived from the sampling design of the multiple stages of PNAD.
A incorporação dessa variável na análise permite obter estimativas aproximadas mais corretas do erro-padrão, uma vez que este é influenciado também pela conglomeração das unidades e estratificação derivadas do desenho amostral de múltiplos estágios da PNAD.
Most studies published in the international literature investigated the clustering of multiple behaviors in adults in developed countries 4 4 Alamian A,
A maioria dos estudos publicados na literatura internacional investigou o agregamento de múltiplos comportamentos em adultos de países desenvolvidos 4 4 Alamian A, Paradis G. Correlates
performed the analysis using the clustering for binary data with the squared Euclidean distance,
realizada análise utilizando o agrupamento para dados binários com uso da distância euclidiana quadrática,
you could use the clustering of up to 10 if they were all done within a ten second window.
você poderia usar o agrupamento acima de 10 se eles fossem finalizados dentro de uma janela de dez segundos.
Origin==Based on their common pattern of IR water-ice absorption and the clustering of their orbital elements,
Origem==Com base em seu padrão comum de IV com absorção de água-gelo e pelo agrupamento de seus elementos orbitais,
neutral visible spectrum, and the clustering of their orbital elements,
espectro visível neutro, e pelo agrupamento de seus elementos orbitais,
For statistical analysis we used multilevel logistic regressions with the aim of controlling by the clustering of individuals, assuming that the observations are not completely independent in this case,
Para a análise estatística, foram utilizadas regressões logísticas multinível, com o objetivo de controlar pela clusterização dos indivíduos, assumindo que as observações não são completamente independentes no caso,
metabolic syndrome MS is characterized by the clustering of clinical manifestations that include central obesity,
a síndrome metabólica SM é caracterizada pelo agrupamento de manifestações clínicas que incluem obesidade centralmente distribuída,
Crypto Valley" in Zug is not a coincidence The excellent conditions, combined with the clustering of innovative entrepreneurs,
O"Crypto Valley" em Zug não é uma coincidência As excelentes condições combinadas ao agrupamento de empreendedores inovadores,
It is noteworthy that this study was limited to the description of the hearing-impaired performance on the clustering and switching, without proposing to carry out a comparison with ordinary listeners.
Vale ressaltar que este estudo se limitou à descrição do desempenho de deficientes auditivos quanto ao clustering e switching, sem se propor a realizar uma comparação com sujeitos ouvintes.
based on the clustering conducted by the previously cited authors,
com base no agrupamento realizado pelos autores anteriormente citados 10-11,
even considering the clustering described previously.
mesmo considerando a agregação descrita anteriormente.
exports affect the clustering of brazilian metalworking industry.
afeta a clusterização da indústria metalmecânica brasileira.
Results: 58, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese