THE EXISTENTIAL in Portuguese translation

existencial
existential
existence
existentialist
existenciais
existential
existence
existentialist

Examples of using The existential in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Biko developed an intense concern for the development of black consciousness as a solution to the existential struggles that shape existence,
Biko desenvolveu uma intensa preocupação para o desenvolvimento da consciência negra, como a solução para as lutas existenciais que a existência forma,
it does not dialogically address the meanings of the person-nursing professional, the existential and cultural, personal
não aborda os significados da pessoa- profissional da enfermagem, as questões existenciais e culturais, pessoais
The existential answer?
A resposta existencial?
The Existential Threat Research Association.
Associação de Pesquisa a Ameaça Existencial.
You mean the existential detectives?
Com os detectives existenciais?
The existential void: unveiling the relatives' concrete situation.
O vazio existencial: desvelando a situação concreta do familiar.
I passed the existential singularity.
Eu passei a singularidade da existência.
Bonita, why did the existential chicken cross the road?
Bonita, por que é que a galinha existencial atravessou a estrada?
Yeah, that's the existential question, isn't it?
Sim, essa é a questão existencial, não é?
Quite the existential crisis you're toying with in there.
Está a atravessar uma grande crise existencial aí dentro.
The Existential Character of Patristic Theology.
O Caráter Existencial da Teologia Patristica.
The existential challenges are part of life.
Os desafios existenciais fazem parte da vida.
Here lies the existential emphasis of the statement.
Aqui está a ênfase existencial da afirmação.
The disciple is sent to the existential peripheries.
O discípulo é enviado para as periferias existenciais.
It's about the existential loneliness of man.
Isto é sobre a solidão existencial de homem.
Before the existential weather: vertical or horizontal?
Ante a intempérie existencial: vertical ou horizontal?
I exist.” Happiness is the existential experience.
Eu existo." Felicidade é a experiência existencial.
They destroy the existential basis of the European society.
Elas destroem a base existencial da sociedade europeia.
Reaching the existential minimalism- tips to get started yourself.
Atingindo o minimalismo existencial- dicas para começar a si mesmo.
What is a“god” on the existential plane?
O que é um“deus” no plano existencial?
Results: 3195, Time: 0.0283

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese