EXISTENTIAL in Portuguese translation

existencial
existential
existence
existentialist
existência
existence
life
presence
exist
there is
existencialista
existentialist
existential
existentialism
existential
vivencial
experiential
experience
living
existential
life
existenciais
existential
existence
existentialist
existencialistas
existentialist
existential
existentialism
existencialmente
existential
existence
existentialist

Examples of using Existential in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Fourth Political theory is existential.
A Quarta teoria política é existencial.
You're deluged by catastrophic existential thoughts.
Você é inundado por pensamentos existenciais e catastróficos.
Solitude should be one section of our existential configuration.
Solidão deve ser uma seção de nossa configuração existencial.
FRANCO, Divaldo Pereira. Existential Conflicts.
FRANCO, Divaldo Pereira. Conflitos existenciais.
Maybe it's the sound of existential despair.
Talvez seja o som do desespero existencial.
Support as care for existential territory.
Apoio como cuidado de territórios existenciais.
Only an Absolute can be both existential and experiential.
Apenas um Absoluto pode ser tanto existencial quanto experiencial.
psychological, existential distances, etc.
psicológicas, existenciais, etc.
SCIPSI1001885 The theory of the unconscious existential.
SCIPSI1001885 A teoria do inconsciente existencial.
We could not impose our existential criteria on them.
Nós não podemos impôr nossos critérios existenciais sobre eles.
Because you… You're my existential crisis.
Porque você é a minha crise existencial.
Russians are regarded as existential enemies.
Russos são considerados inimigos existenciais.
Russians are regarded as existential enemies.
Os russos são considerados como inimigos existenciais.
Turbulences happen, other existential repertoires are generated and solidified.
Turbulências acontecem, geram-se outros repertórios existenciais que se solidificam.
The Lucid Voice” is a book that highlights existential questions.
A Voz Lúcida” é um livro que destaca as perguntas existenciais.
Man acts in the world based on existential motives.
O homem age no mundo a partir de motivos existenciais.
Keys don't have existential crises.
As chaves não sofrem de crises existenciais.
Are we feeling existential this morning?
Estás com problemas existenciais esta manhã?
No limiar shows us the inner existential confrontation- one mental space.
No limiar mostra o confronto existêncial interior- um espaço mental que roça o limite.
if technical training conflicts with existential training?
a formação técnica esbarra na existencial?
Results: 2275, Time: 0.0525

Top dictionary queries

English - Portuguese