THE INTERREGNUM in Portuguese translation

[ðə ˌintə'regnəm]
[ðə ˌintə'regnəm]
o interregno
the interregnum
o interregnum
the interregnum

Examples of using The interregnum in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
As well as having access to Argentine films produced in the interregnum of time that goes from 1930 to 1955,
Bem como ter acesso aos filmes argentinos realizados no interregno de tempo que vai de 1930 a 1955,
Irish monarchies were all restored under Charles II after the Interregnum that followed the Wars of the Three Kingdoms.
irlandesa foram todas restauradas sob o domínio de Carlos II, após o interregno inglês que se seguiu à Guerra Civil Inglesa..
Fortuitously, an English gentleman on holiday in Ruritania who resembles the monarch is persuaded to act as his political decoy in an effort to save the unstable political situation of the interregnum.
Por sorte, um cavalheiro inglês de férias em Ruritânia, que se assemelha ao monarca, é persuadido a agir como seu engodo político em um esforço para salvar a situação política instável do interregno.
that is to say, the interregnum between the end of emergency aid
ou seja, o período entre o fim da ajuda de emergência
Spanish protectorate in Morocco, but the old interchangeable usage lasted widely until about the interregnum of Mohammed Ben Aarafa 1953-1955.
o antigo uso intermutável continuou a ser muito usado até ao interregno de Maomé ibne Arafa r.
employment in the state of goiás in the interregnum from 2000 to 2010.
rendimentos do trabalho e emprego do estado de goiás no interregno 2000-2010.
sold it to Charles V after its duke Ulrich seized the Free Imperial City of Reutlingen during the interregnum that followed the death of Maximilian I. The religious revolution of the Protestant Reformation divided its members,
vendeu para Carlos V e depois para o duque Urique aproveitou a Cidade Livre Imperial de Reutlingen durante o interregno que se seguiu à morte de Maximiliano I. A revolução religiosa da Reforma Protestante dividiu seus membros,
From the late 12th century to the Interregnum(1254-73), however,
Do final do século XII até o Interregno(1254-1273), no entanto,
the second, the"Swabian continuation",">which brought the poem to the Interregnum(1254-73).
a segunda, a"continuação suábia",">que levou o poema para o Interregno r.
served as a visual statement that the Interregnum was over.
um anúncio visual de que o Interregnum fora ultrapassado.
though Adjuster of the Bureau of the Mint Fred H. Chafflin held the acting position for much of the interregnum.
o ajustador da agência Fred H. Chafflin manteve o cargo interinamente durante grande parte do interregno.
concluded that in the time of the Interregnum St Edward's Crown was saved from the melting pot
concluiu que na época do Interregnum, a Coroa de Eduardo foi salva do caldeirão e que seu ouro
the“dark ages” of the interregnum of wisdom will bear witness to the inexorable restoration of the imbalance between self-liberty and self-control.
as“idades de trevas” de interregno da sabedoria serão testemunhas da restauração inexorável do desequilíbrio entre a autoliberdade e o autocontrole.
Charles promised a general pardon for crimes committed during the English Civil War and the Interregnum for all those who recognised Charles as the lawful king(except for those who had killed his father); the retention by the current owners of property purchased during the same period;
Carlos II assume a Coroa, depois de proclamar a Declaração de Breda( 4 de abril de 1660) prometendo a todos os que o reconhecessem como soberano legal:- perdão aos crimes cometidos na Guerra Civil Inglesa, durante o chamado Interregnum- manutenção dos direitos dos proprietários de bens comprados durante aquele período- tolerância religiosa- pagamento de soldos atrasados aos membros do exército
structural factors of informality observed in the national labour market in the interregnum 1980-2012, showing the dimension of this problem
estruturais da informalidade observada no mercado nacional de trabalho no interregno 1980-2012, apresentando a dimensão desse problema
as well as teachers of adult education in municipal schools of florianopolis, in the interregnum of 2005-2012 and investigation of conceptions of knowledge(school)
bem como dos professores da eja da rede municipal de ensino de florianópolis, no interregno de 2005-2012; e, a investigação das concepções de conhecimento( escolar),
From the interregnum to the administration of Altino Lellis.
Do interregno à administração de Altino Lellis.
The interregnum lasted until Constantine,
Este impasse manteve-se até Constantino,
The interregnum lasted until Constantine Pavlovich,
Este impasse manteve-se até Constantino,
many of those who had served in the Interregnum attenuated their positions in the Restoration.
muitos daqueles que haviam servido ao Interregno atenuaram suas posições na Restauração.
Results: 171, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese