Examples of using The lifecycle of in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The system drives the lifecycle of Applications, Activities,
O sistema conduz o ciclo de vida de AplicaçÃμes, Atividades,
Furthermore, we consider the lifecycle of products to be very important in actively protecting our environment.
Deste modo, consideramos o ciclo de vida dos produtos muito importante para a proteção ativa do ambiente.
Consider managing the lifecycle of e-marketing tags
Considere gerenciar o ciclo de vida das tags de marketing eletrônico
Streamline the lifecycle of information with digital technology for capturing,
Otimize o ciclo de vida da informação com tecnologia digital para a aquisição,
To check the lifecycle of your product and the supported package,
Para consultar o ciclo de vida do seu produto e o pacote suportado,
The lifecycle of a service is much simpler than that of an activity.
O ciclo de vida de um serviço é muito mais simples do que o de uma atividade.
The extensive features of this IT asset management software provide a proven solution to help you proactively manage the lifecycle of your assets.
Com uma grande variedade de recursos, nosso software de gerenciamento de ativos de TI é uma solução comprovada que ajuda a gerenciar o ciclo de vida dos ativos de forma proativa.
You can do so at any time during the lifecycle of the activity, but you should generally do so during early callbacks such as onCreate() or onStart.
Pode-se fazer isso a qualquer momento durante o ciclo de vida da atividade, mas recomenda-se fazê-lo em retornos de chamada iniciais, como onCreate() ou onStart.
improve its management throughout the lifecycle of our activities.
otimizar a sua gestão em todo o ciclo de vida das nossas atividades.
To understand the lifecycle of your ticket once you have created it,
Para entender o ciclo de vida do seu ticket uma vez que você o tenha criado,
This specifies that the responsibility for managing the lifecycle of entities in the persistence context is assigned to the container.
Isso especifica que a responsabilidade por gerenciar o ciclo de vida de entidades no contexto da persistência é designada ao contêiner.
records created during the lifecycle of the asset.
registros criados durante o ciclo de vida dos ativos.
machine data into improved uptime and efficiency throughout the lifecycle of your machine.
agricultura em melhor eficiência e tempo de atividade por todo o ciclo de vida da máquina.
It ensures that fresh grease is provided over the lifecycle of the bearing, and that old grease is purged.
E garante o fornecimento de graxa nova durante o ciclo de vida do rolamento e a remoção de graxa velha.
Lifecycle For details on the lifecycle of each Fedora release,
Para detalhes sobre o ciclo de vida de cada lançamento do Fedora,
reduces risk across the lifecycle of data.
reduz os riscos em todo o ciclo de vida dos dados.
ensure food safety throughout the lifecycle of your operation.
garantir a segurança dos alimentos durante o ciclo de vida da sua operação.
We can help you manage the lifecycle of your water and wastewater infrastructure.
Podemos ajudar você a gerenciar o ciclo de vida de sua infraestrutura de água, esgoto e de drenagem.
Dematic works with you to ensure the best possible performance through the lifecycle of your system.
A Dematic trabalha ao seu lado para garantir o melhor desempenho possível durante todo o ciclo de vida do seu sistema.
reduces risk across the lifecycle of data.
reduz os riscos em todo o ciclo de vida dos dados.
Results: 173, Time: 0.0374

The lifecycle of in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese