THE OMNIPRESENCE in Portuguese translation

Examples of using The omnipresence in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The omnipresence of violence among civilians as well as the people supposed to protect them generates a constant anxiety and feeling of fear among the population.
Essa onipresença da violência, tanto entre os civis, como entre aqueles que deveriam protegê-los, cria na população uma angústia e uma sensação de medo permanente.
We are living in a period of cultural revolution agitated by the omnipresence of ICTs, where social practices run into systems of government designed and created in the 19th century.
Em tempos como estes de revolução cultural, agitada pela omnipresença das TIC, as práticas sociais deparam-se com sistemas de governo criados e pensados no século XIX.
Despite the omnipresence of the words" solidarity" and" humanity In his speeches,
Apesar da onipresença das palavras" solidariedade" e" humanidade Em seus discursos,
without qualification shares the omnipresence of the First Source
perfeita e incondicionalmente, da onipresença da Primeira Fonte
Due to the omnipresence of SCP-2526 in its containment building,
Devido à omnipresença de SCP-2526em seu edifício de contenção,
This was later changed to: And the sign shall be my ecstasy, the consciousness of the continuity of existence, the omnipresence of my body.
Posteriormente, isso foi alterado para:"And the sign shall be my ecstasy, the consciousness of the continuity of existence, the omnipresence of my body.
so does the omnipresence of God.
o mesmo ocorre com a onipresença de Deus.
His greatest joy about being in Paris was finding himself in the omnipresence of women, of their daring,
Ele é o oposto. Sua alegria em Paris é a de estar na onipresença das mulheres, de sua audácia,
One that I have started to observe is the omnipresence of mobile devices in labour rooms
Um que tenho começado a observar é a onipresença de celulares nas salas de parto
The omnipresence of English points clearly to the trap:
A omnipresença do inglês mostra claramente a armadilha:
corroborating international studies on the omnipresence of covert contrasts.
corroborando os estudos internacionais sobre a onipresença do contraste encoberto.
The omnipresence of digital mathematics
A omnipresença da matemática digital
using electronic media and, therefore, enabled the omnipresence of public opinion.
o debate dos temas sociais em meios eletrônicos e, consequentemente, habilitaram a onipresença da opinião pública.
He doesn't hesitate to list the clichés so often mentioned by foreigners visiting Lisbon- the light, the omnipresence of the river and sea,
Não hesita em enumerar os clichés, tantas vezes notados pelos olhares estrangeiros que visitam Lisboa- a luminosidade, a omnipresença do rio e do mar,
The omnipresence of these psychographic"blocks" in the philosophical text- emotions interwoven by writing- shows well that affection built in this way transcends the physicality of impulses
A omnipresença destes«blocos» psicográficos no texto filosófico- as emoções entretecidas pela escrita- revela bem que a afecção construída deste modo transcende a fisicalidade dos impulsos,
The omnipresence of the market and the defence of economic interests which aim to achieve their own objectives within their sectors are not compatible with the defence
A omnipresença do mercado, a defesa de interesses económicos que visam atingir objectivos próprios necessariamente sectoriais, é incompatível com a defesa
given the omnipresence of the local/ regional factors determining the behaviour patterns(accommodation/ rejection/ adaptation) of actors and target groups.
dos instrumentos de política, dada a omnipresença dos factores locais/ regionais na determinação de comportamentos.
the argument of the omnipresence of risks in contemporary life is highlighted,
o argumento da onipresença de riscos na vida contemporânea aparece com destaque,
This phenomenon, characterized by the presence of the metropolis in every part of the territory, has increasingly made locations adapt to the hegemonic mechanisms of economic reproduction, given the omnipresence of their attributes at the same moment of the current historical period.
Este fenômeno, caracterizado pela onipresença da metrópole em todas as porções do território, tornava os lugares cada vez mais funcionais aos mecanismos hegemônicos de reprodução econômica, haja vista a presença de seus conteúdos em todos os lugares e no mesmo momento do atual período histórico.
The social power which the spectators worship shows itself more effectively in the omnipresence of the stereotype imposed by technical skill than in the stale ideologies for which the ephemeral contents stand in.
O poder social que a adoração da audiência mostra mais eficazmente na onipresença do estereotipo imposto pela habilidade técnica do que nas ideologias obsoletas do qual o efêmero conteúdo se baseia.
Results: 70, Time: 0.0311

The omnipresence in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese