THE OVERFLOW in Portuguese translation

[ðə 'əʊvəfləʊ]
[ðə 'əʊvəfləʊ]
o transbordamento
overflow
the spillover
overfilling
o excesso
excess
surplus
too much
overflow
overload
o overflow
overflow
o extravasamento
extravasation
leakage
overflow
leak
o estouro
burst
overflow
the outbreak
popping
o transbordar
overflow

Examples of using The overflow in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Defines the time between the overflow of the soft quota
Define o período entre o overflow da cota flexível
In the overflow of our needs, if not despair,
No transbordar de nossas necessidades, quando não desespero,
as well as the overflow of leukocytes to sites of injury.
assim como o extravasamento de leucócitos para zona de lesão.
which caused the overflow of a river.
que causaram ainda o transbordamento de um rio.
There is only one rough-in waste pipe necessary to drain both the overflow and drain assembly no visible piping.
Há apenas um áspero-no cano de esgoto necessário drenar o estouro e o dreno montagem nenhum encanamento visível.
The underflow from reject thickening moves on the rejects retainer and the overflow becomes water recovered for reuse in the plant,
O underflow do espessamento de rejeitos seguirá para a barragem de rejeitos e o overflow será água recuperada para reaproveitamento na usina,
It gave all the impression that it was real, authentic the overflow of fury, the hatred of those boys.
Dava toda a impressão de que era real e autêntico o transbordar de fúria, o ódio destes garotos.
even overabundance, the overflow of life, which is given as a gift;
mesmo a superabundância, o transbordamento da vida, que é dado como um presente;
Even if all believers were filled with the overflow, an ocean of grace will remain.
Mesmo se todos os crentes foram cheios com o estouro, um oceano de graça permanecerá.
the city suffered with heavy rains which caused the overflow of the rainwater pond in the plant.
a cidade sofreu com fortes chuvas, o que ocasionou o extravasamento da lagoa de águas pluviais da unidade.
The underflow from concentrate thickening moves on to screening and the overflow is directed into the clarifying thickener.
O underflow do espessamento de concentrado seguirá para a filtragem e o overflow será direcionado para o espessador clarificador.
The overflow of blood lymphocytes onto the palatine tonsils
Extravasamento de linfócitos do sangue para as tonsilas palatinas
Lake Uru Uru is formed by the overflow of the Desaguadero River at its mouth in lake Poopó,
Lago Uru Uru é formado pelo transbordamento do Rio Desaguadero, em sua foz no Lago Poopó,
Still farther away are seen the natural products of the overflow of a thriving modern town-suburbs clustering around isolated mills or wine-presses.
São vistos ainda mais distante afastado os produtos naturais do excesso de uma cidade moderna prosperando- suburbs que aglomeram-se em torno dos moinhos ou dos wine-presses isolados.
You do this by forcing the overflow of an automatic variable allocated in the process stack.
Consegue fazer isto forçando os limites de uma variável automática alocada na pilha do processo.
Due to the fact that the overflow(4) to the next chamber(II)
Devido ao facto de a descarga(4) para a câmara seguinte(II)
The biggest change will take place in our hearts, and the overflow of this will be new conduct(thoughts,
A maior mudança ocorrerá em nossos corações, e esse transbordamento resultará em uma nova conduta(pensamentos, palavras e ações)
Let all mankind benefit from the overflow of your loving spiritual ministry,
Deixai que toda a humanidade se beneficie do transbordamento da vossa amorosa ministração espiritual,
All the defining characteristics investigated in relation to the Overflow urinary incontinence nursing diagnosis were statistically associated p.
Todas as características definidoras investigadas com relação ao diagnóstico de enfermagem Incontinência urinária por transbordamento apresentaram associação estatística p.
when our ship comes back, we transfer the overflow to the Rocinante.
quando a nossa nave regressar transferimos o excedente para a Rocinante.
Results: 107, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese