THE PROBLEMS AND DIFFICULTIES in Portuguese translation

[ðə 'prɒbləmz ænd 'difikəltiz]
[ðə 'prɒbləmz ænd 'difikəltiz]
os problemas e as dificuldades

Examples of using The problems and difficulties in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
also the problems and difficulties that you confront in your pastoral action.
naturalmente junto com os problemas e com as dificuldades que encontrais na acção pastoral.
for your generous contributions to solving the problems and difficulties that the praiseworthy Syrian Catholic Church has been encountering for some time.
trabalhos do Sínodo e pela vossa generosa contribuição para a solução dos problemas e dificuldades que encontra há um certo tempo a merecedora Igreja sírio-católica.
Thus, solutions for the problems and difficulties that emerge in the course of this process are targeted
De essa forma, as soluções para os problemas e as dificuldades que surgem durante este processo são almejadas
health care managers and staffs, we debated the problems and difficulties in a collective way-
gestores devem ser discutidos os problemas e as dificuldades de forma coletiva,
Despite the problems and difficulties identified, the conditions do exist to overcome prejudice
Apesar dos problemas e dificuldades enumeradas, existem condições para superar o preconceito
Sacrificial genocide arises from a totalitarian illusion that is manifested in the belief that there are no alternatives to the present-day reality and that the problems and difficulties confronting it arise from failing to take its logic of development to its ultimate consequences.
O genocídio sacrificial decorre de uma ilusão totalitária que se manifesta na crença de que não há alternativas à realidade presente e de que os problemas e as dificuldades que esta enfrenta decorrem de a sua lógica de desenvolvimento não ter sido levada até às últimas consequências.
aimed at reducing the problems and difficulties encountered.
com vistas a reduzir os problemas e dificuldades observados.
I do not want you to live with the problems and difficulties that they want to give you,
por isso não quero que andem com problemas e dificuldades que vos querem dar,
In order to cope more effectively with the problems and difficulties experienced by Member States during this time of crisis,
Para combater mais eficazmente os problemas e as dificuldades com que os Estados-Membros se debatem neste tempo de crise,
b collect data of the surveyed teachers about the problems and difficulties in this new educational situation in pedagogical meetings,
b coletar dados dos professores pesquisados a respeito dos problemas e dificuldades para essa nova situação educacional em reuniões pedagógicas
with the objective to identify and analyze the problems and difficulties experienced by the undergraduates still in training.
com o objetivo de identificar e analisar os problemas e dificuldades vivenciadas pelos graduandos ainda em formação.
the journey of concord and friendship between Catholics and Jews," and">mentioned that"despite the problems and difficulties between the believers of the two religions, we breathe an air of great respect
da concórdia e da amizade entre Católicos e Judeus", e">reiterou que" apesar dos problemas e das dificuldades, entre os fiéis das duas Religiões respira se um clima de grande respeito
a growing fraternal love, expressed also in closer cooperation, so that we may offer a valid contribution to solving the problems and difficulties that we still face.
se exprima também em uma cooperação cada vez mais estreita a fim de prestar uma válida contribuição para a solução dos problemas e dificuldades a enfrentar.
Project management competencies will alleviate some of the problems and difficulties.
Com um elevado grau de competências de gestão do projecto, irão atenuar certos problemas e dificuldades.
In Italy, the assessor mainly focused on the problems and difficulties arising in implementation, and the programme managers proposed reallocating resources.
Em Itália, o avaliador analisou, sobretudo, os problemas e as dificuldades de execução, enquanto as propostas de reatribuição de recursos decorreram dos responsáveis pelos programas.
In spite of the problems and difficulties in the region, as I have just detailed,
Não obstante os problemas e as dificuldades da região que acabo de detalhar,
delve deeper into the problems and difficulties posed to established businesswomen, and any woman who
apro fundar o conhecimento dos problemas e das dificuldades que encontram as mulheres empresárias já estabelecidas
Now that is how Paul felt about the problems and difficulties of other believers.
É desta maneira que Paulo se sentia em relação aos problemas e dificuldades dos irmãos.
I see the bright side of the problems and difficulties by turning them into opportunities.
Vejo o lado positivo dos eventuais problemas ou dificuldades, buscando sempre transformar em oportunidades.
International organizations can't live off of the problems and difficulties of their member countries,
Os organismos internacionais não podem vivenciar os problemas e dificuldades de seus países membros,
Results: 3296, Time: 0.1536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese