THE PROCEDURAL in Portuguese translation

[ðə prə'siːdʒərəl]
[ðə prə'siːdʒərəl]
processual
procedural
procedure
process
legal
trial-based
processuais
procedural
procedure
process
legal
trial-based
procedimentais
procedural
procedure
procedimental
procedural
procedure

Examples of using The procedural in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
fulfils the procedural andsubstantive requirements and embodies state-of-the-art approaches in the relevant fields.
cumpra os requisitos processuais e substantivos e incorpore as abordagens mais avançadas nos domínios competentes.
The law 12.403/2011 came into brazilian legal system with the objective to contain and to control the procedural punitive excesses, through the new personal prevention¿s writs as an alternative to procedural arrestment.
A lei 12.403/2011 entrou no ordenamento jurídico brasileiro, com o objetivo de conter e controlar os excessos punitivos processuais, por meio de novas medidas cautelares pessoais alternativas à prisão processual..
The procedural and methodological approach for setting eco-label criteria should be updated in the light of scientific and technical progress
A abordagem processual e metodológica de estabelecimento dos critérios de atribuição de rótulo ecológico deve ser actualizada à luz dos progressos científicos
The present study aimed outline the procedural and informational flows involving seizure of adolescents who practice illegal acts in the city of belo horizonte
O presente estudo procura delinear os fluxos procedimental e informacional que envolvem a apreensão de adolescentes que praticam atos infracionais no município de belo horizonte
In brazil the indicators of the national council of justice point to the procedural climbing with the possible excess of process and in that light,
No brasil os indicadores do conselho nacional de justiça apontam para a escalada processual com o possível excesso de demandas judiciais
was to develop and validate an instrument to assess the procedural tactical knowledge in basketball(tctp:
validar um instrumento para a avaliação do conhecimento tático processual no basquetebol(tctp: bb),
the woman, the care is not centered on the procedural obstetrical technique, based on what Heidegger calls tradition.
o cuidado não está centrado na técnica obstétrica procedimental fundada no que Heidegger denomina de tradição.
which considers the procedural and not representative nature of an investigation in which the object of research does not pre-exist.
félix guattari(1995), que considera o caráter processual e não representativo de uma investigação, no qual o objeto de pesqui.
the approach that matters most is the procedural, once it sheds light on competitiveness among the various political actors existing in society.
o enfoque que mais interessa é o procedimental, pois lança luz sobre a competitividade entre os diversos atores políticos presentes na sociedade.
compatible with the procedural and continuous development of teaching.
compatível com o desenvolvimento processual e contínuo da docência.
law production and aims to analyze the procedural judicial activism
se propõe a analisar o ativismo judicial processual e suas perspectivas no direito brasileiro
several outstanding debts in the procedural and inter-relational view of space-monitoring instance along the teacher training.
várias dívidas pendentes na visáo processual e inter-relacional de espaco de monitoramento de instancia ao longo da formacáo de professores.
Another explanation for why the F-14s did not intercept the Mirage F-1s stems from some of the procedural and technical difficulties U.S. Air Force
Outra explicação para por que o F-14s não interceptar o Mirage F-1, decorre de alguns dos procedimentos e de dificuldades técnicas EUA da Força Aérea e da Marinha dos EUA ativos tinham
invited the Commission and the Council to undertake urgent work on the procedural and practical steps to implement the principle
o Conselho a empreenderem urgente mente trabalhos sobre as medidas processuais e práticas para implementar este princípio
which were associated with the procedural and attitudinal contents emphasizing environmental
associados aos conteúdos procedimentais e atitudinais voltados às questões ambientais
given the reasonable duration of the demand as well as the procedural means able to deliver the objectives of the process.
atendendo a duração razoável da demanda, bem como os meios processuais aptos a proporcionar os objetivos do processo.
Besides the abovementioned item, throughout this paper the procedural speedy and the reasonable duration of the process were mentioned,
Além do presente inciso, ao longo do trabalho foi mencionado a celeridade processual e duração razoável do processo,
others that explore the procedural and relational dimension of illness.
de entre outros que exploram a dimensão processual e relacional do adoecimento.
Whereas it is necessary to lay down the procedural and substantive conditions for lodging a complaint against injurious pricing,
Considerando que é necessário estabelecer as condições processuais e materiais para a apresentação de uma denúncia de práticas de preços lesivos,
that the fundamental right to evidence only fully reveals when it is provided the effective participation of the parties in the procedural cognitive activity,
o direito fundamental à prova somente se revela, plenamente, quando se proporciona a efetiva participação dos sujeitos processuais na atividade cognitiva processual,
Results: 62, Time: 0.0338

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese