THE SAME QUALITY OF in Portuguese translation

[ðə seim 'kwɒliti ɒv]
[ðə seim 'kwɒliti ɒv]

Examples of using The same quality of in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
is given the same quality of attention.
são dados a mesma qualidade da atenção.
Such activities which rely on part of their salary now spent on medication could represent an improvement of the same quality of life.
Tais atividades, que dependeriam de parte de seu salário, agora comprometido com a medicação, poderiam representar melhoria da mesma qualidade de vida.
Brazilian-German diplomatic relations stabilized, without the same quality of friendship that was discernible in German relations to Argentina,
Alemanha foram estabilizadas, sem a mesma qualidade de amizade que era visível nas relações da Alemanha com a Argentina,
The firm's commitment to offering the same modus operandi and the same quality of service to all of its clients,
A aposta da firma em oferecer a mesma maneira de fazer as coisas e a mesma qualidade de serviço para todos os clientes,
to ensure the same quality of service and a perfect product from the first to the last customer,
garantir a mesma qualidade de serviço e um produto perfeito do primeiro ao último cliente,
The distribution of multimedia in the form of DVB-T channels/multiplexes ensures the same quality of image and sound in the entire system
A distribuição de multimédia na forma de canais/ multiplex DVB-T assegura a mesma qualidade de imagem e som em todo o sistema
considering all patients have the right to receive the same quality of care, regardless of their diagnosis.
todos os pacientes têm o direito de ter a mesma qualidade de cuidados, independentemente de seu diagnóstico.
if workers can find the same level of protection and the same quality of working life as they have in their own country in other member states.
trabalhadores dentro da CE, se os trabalhadores encontrarem noutros Estados-membros o mesmo nível de protecção e a mesma qualidade de vida de trabalho de que usufruem no seu país.
while providing the same quality of warm, sparkling light as an incandescent bulb.
fornecendo a mesma qualidade de luz suave e brilhante que as lâmpadas tradicionais.
Thus, we obtained the same quality of anesthesia as traditional high dose of lidocaine by using a combination of a nontoxic dose of lidocaine, low dose of vecuronium and fentanyl.
Portanto, a mesma qualidade de anestesia obtida com a dose tradicional elevada de lidocaína foi obtida com o uso da combinação de uma dose não tóxica de lidocaína e uma dose baixa de vecurônio e fentanil.
ensures fairness and the same quality of service in every region of the European Union.
a equidade, a mesma qualidade de serviço em todas as regiões da União Europeia.
but not the same quality of life, and changes like better appreciation of life and search for closer
mas não a qualidade da mesma vida, sendo comum modificações tais como maior apreciação da vida
how much the regional administrations have to pay in island regions to give their citizens the same quality of services as people enjoy on the mainland?
os custos que as administrações regionais insulares têm de suportar para fornecerem aos seus cidadãos a mesma qualidade de serviços de que beneficiam os cidadãos do continente?
No other photo finish technology can offer the same quality of image resolution;
Nenhuma outra tecnologia pode oferecer photofinish na mesma qualidade de imagem de resolução; com uma vasta
recommends that African patients receive the same quality of treatment as in Europe.
os pacientes africanos recebam a mesma qualidade de tratamentos que se recebe na Europa.
I would like to test Skype to compare it with the two, if it has the same quality of UOLFone end up being my favorite,
Gostaria de testar o Skype para compará-lo com os dois, se ele tiver a mesma qualidade do UOLFone acabará sendo meu preferido,
with the aim of offering clients the same quality of service, wherever they may be.
com o objetivo de se oferecer aos clientes a mesma qualidade de serviço onde quer que eles se encontrem.
No other photofinish technology can offer the same quality of image resolution;
Nenhuma outra tecnologia pode oferecer photofinish na mesma qualidade de imagem de resolução;
thereby ensuring that clients receive the same quality of service throughout the firm's network.
valores, e que os clientes recebam a mesma qualidade de serviço em todos os escritórios.
future generations can enjoy the same quality of life we have today.
as gerações futuras possam desfrutar da mesma qualidade de vida que temos hoje.
Results: 59, Time: 0.0394

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese