THE TIME TO GO in Portuguese translation

[ðə taim tə gəʊ]
[ðə taim tə gəʊ]
tempo para ir
time to go
time to get
o momento de ir
the time to go

Examples of using The time to go in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Why did we think that this was the time to go biomimicry and copy a hummingbird?
Porque é que pensámos que era altura de fazer biomimética e copiar um colibri?
Take the time to go through other people's personalities
Aproveite o tempo para passar por personalidades de outras pessoas
Instead, take the time to go outside and really observe nature,
Em vez disso, reserve um tempo para ir lá fora e realmente observar natureza,
Superfluous activities cease to allow us the time to go inwards and get really clear with our own selves.
Atividades supérfluas cessam para permitir-nos um tempo para ir para dentro e conseguir realmente clarear nossa própria personalidade.
Take the time to go over these guidelines with all your family
Leve um tempo para ir ao longo destas orientações com todos os seus familiares
that I don't have the time to go on that.
que eu não tenho tempo para falar sobre ela.
You would think you would find the time to go to the market!
cidades em dois dias, tinhas tempo de ir às compras!
we used to ditch out on our poetry class all the time to go shopping at Winners.
costumávamos sair vala na nossa classe poesia todo o tempo para ir às compras no Winners.
we used to ditch out on our poetry class all the time to go shopping at Winners.
nós costumávamos cavar-se na nossa aula de poesia todo o tempo para ir às compras vencedores.
Our allies are ready and as your levels of consciousness continue rising, so the time to go full speed ahead is approaching.
Os nossos aliados estão prontos e como os vossos níveis de consciência continuam a subir, também se está a aproximar a ocasião de ir completamente em frente.
not taking the time to go through the gate, but jumping for the top of the wall.
sem perder tempo indo através do portão, mas pulando logo para o topo do muro.
If you don't have the time to go to the gym to try to keep the calories away over the holiday then it could very well be time to try a new diet supplement like the African mango diet or the raspberry ketones diet.
Se você não tem tempo para ir à academia para tentar manter as calorias afastadas durante o feriado, pode ser hora de experimentar um novo suplemento alimentar, como a dieta da manga africana ou a dieta das framboesas cetonas.
this is the time to go. Come enjoy a fall peacock bass fishing charter
esta é a hora de ir. Venha desfrutar de um pavão queda carta de pesca graves
The secret in overcoming the worry of change would be to take the time to go forward life to the way it is going to be as we stay the same.
O segredo para superar a preocupação de mudança seria a de tomar o momento de ir para a frente a vida do jeito que vai ser como nós ficar na mesma.
however reported living with their partners enabling the identification of signs of labor and, consequently, the time to go to the hospital.
referiram conviver com suas parceiras possibilitando a identificação dos sinais do trabalho de parto e, consequentemente, o momento de ir à unidade hospitalar.
Howwould I have had the time to go downstairs, grab a bottle ofbrandy,
Como teria tempo de ir lá abaixo, pegar numa garrafa de brandy,
Another strategy that can be used is delaying the time to go to bed to ensure that,
Outra estratégia que pode ser utilizada é atrasar o horário de ir para cama para garantir
For people who are employed on a full time basis taking the time to go grocery shopping can cut into the limited amount of free time that you have.
Para os povos que são empregados em uma base a tempo completo que faz exame do momento de ir o shopping do mantimento pode cortar na quantidade limitada de tempo livre que você tem.
Take the time to go by the Botanical Garden,the community that revolted against colonialism and lives on the margins of society.">
Com tempo, passe pelo Jardim Botânico,
If you just can not find the time to go to sleep, you can always kid around with your best friends while you wait for that jolly,
Se você simplesmente não pode encontrar o tempo para ir dormir, você sempre pode garoto por aí com seus melhores amigos,
Results: 52, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese