THEIR CODES in Portuguese translation

[ðeər kəʊdz]
[ðeər kəʊdz]
seus códigos
your code
your passcode
its source
your coding
your password

Examples of using Their codes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
with the list of possible failures, their codes and methods of repair.
com a lista de possíveis falhas, seus códigos e métodos de reparação.
Commissioner, does the Commission intend to create instruments to restrict this irresponsible power within the context of the so-called social responsibility of companies and their codes of conduct, which so far are not obligatory?
Senhor Comissário, tenciona a Comissão criar instrumentos para limitar este poder irresponsável no contexto da chamada responsabilidade social das empresas e dos seus códigos de conduta, que por enquanto não são obrigatórios?
enshrine Islamic law in their codes and constitutions to various degrees. These nations range from Pakistan,
enshrine Islão lei no seu códigos e constituições para vários graus Estes estados vão desde Paquistão,
TAP will offer several flight options to various Brazilian cities by adding their codes to flights in GOL's domestic network,
a TAP passa a oferecer múltiplas opções de voos para diversas cidades brasileiras, ao colocar o seu código em voos da rede doméstica da GOL,
enshrine Islamic law in their codes and constitutions to various degrees. These nations range from Pakistan,
enshrine Islão lei no seu códigos e constituições para vários graus Estes estados vão desde Paquistão,
together with their codes, is in the DOC-LANGUAGES file.
em conjunto com os seus códigos, no ficheiro DOC- LANGUAGES.
Their code of honour demands my death.
O seu código de honra exige a minha morte.
The latter have their code, which will also be indicated on the tank with antifreeze.
Os últimos têm seu código, que também será indicado no tanque com anticongelante.
How do we handle the workflow of a user trying to run their code?
Como tratamos o fluxo de trabalho de um usuário tentando executar seus códigos?
These extensions host their code on this wiki.
Estas extensões hospedam seu código neste wiki.
Their code of conduct is fine.
O seu código de conduta é bom.
But their code of battle.
Mas o seu código de batalha.
It's their code.
É o seu código.
They have no idea that I broke their code.
Porque não fazem qualquer ideia de que decifrei o seu código.
Just by virtue of the factthat it is their code.
Só em virtude do facto de que é o seu código.
KNET allows customers to run their code in a secure environment.
O kNET permite que os clientes executem seu código em ambiente seguro.
Not allowing use of their code in proprietary software.
Não permitir o uso de seu código em software proprietário.
Easy Code Signing makes it simpler for developers to sign their code.
Código Fácil Assinatura torna mais simples para os desenvolvedores para assinar seu código.
Their morals, their code it's a bad joke.
A moral deles, os códigos de eles… É tudo uma palhaçada.
Coded phrases their coded equivalents And, uh, one-time cipher pads To break the codes..
Frases codificadas com seus códigos equivalentes e as cifras para decifrar os códigos..
Results: 61, Time: 0.0351

Their codes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese