THINGS WORKED in Portuguese translation

[θiŋz w3ːkt]
[θiŋz w3ːkt]
coisas funcionavam
thing work
thing functioning
coisas funcionaram
thing work
thing functioning
coisas funcionassem
thing work
thing functioning

Examples of using Things worked in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If things worked better because you actually had somebody organizing them,
Se as coisas funcionavam melhor porque tínhamos alguém a organizá-las, ou tínhamos empresas, se quiséssemos estar no mercado,
If things worked better because you actually had somebody organizing them,
Se as coisas funcionassem melhor porque você realmente tinha alguém as organizando,
so on down the list and things worked.
assim por diante, a lista e as coisas funcionavam.
setting things up again- you simply go back to an earlier state when things worked, restore the work you have done since, and all is well.
configurando tudo de novo. Basta reverter para um estado anterior quando tudo funcionava, restaurar o trabalho que foi feito desde então e tudo ficará bem.
That's how things work around here.
É assim que funcionam as coisas aqui.
That is the way that things work in my world.
É assim que as coisas funcionam no meu mundo.
I don't know how things work in Hyde, but this is the 1 -2-5.
Não sei como funcionam as coisas em Hyde, mas estás na 125.
You see some things working Military CID in Afghanistan.
Vês algumas coisas a trabalhar como inves- tigador criminal militar no Afeganistão.
Do you understand how things work around here?
Compreende como funcionam as coisas por aqui?
Yeah, I have got some things working for me in L.A. Big things..
Sim, eu tenho algumas coisas a trabalhar para mim em Los Angeles. Grandes coisas..
That ain't the way things work around here, Nadine.
Não é assim que as coisas funcionam por aqui, Nadine.
You think those things work for us?
Acham que aquelas coisas trabalham para nós?
Do you want to make things work with him?
Queres quer as coisas resultem com ele?
It was very easy to get things working and debugging was quite simple.
Foi muito fácil obter as coisas funcionando e a depuração foi muito simples.
All things work together to conform you to His image.
Todas as coisas trabalham juntamente para conformá-lo a Sua imagem.
You don't know how things work around here.
Tu não sabes como funcionam as coisas por aqui.
You must know that all things work for good for those who love me.
Deveis saber que todas as coisas resultam bem para aqueles que Me amam.
These two things work in both ways.
Estas duas coisas operam em ambos os sentidos.
How are things working so far?
Como estão as coisas a funcionar até agora?
I'm gonna try to make things work with Aaron.
Vou tentar que as coisas resultem com o Aaron.
Results: 58, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese