THIS EQUALITY in Portuguese translation

[ðis i'kwɒliti]
[ðis i'kwɒliti]

Examples of using This equality in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But today this equality is far from being effective in a society dominated by the patriarchal system
Mas hoje essa igualdade está longe de ser eficaz em uma sociedade dominada pelo sistema patriarcal
This equality is damaged by the rebellion of Genesis 3,
Essa igualdade é danificada pela rebelião de Gn 3,
Its value is obtained by numerical solution of the quadratic equation obtained from this equality.
O seu valor numérico é obtido por meio da solução da equação do segundo grau obtida a partir dessa igualdade.
The EU central banks participating in the euro area stand ready to ensure this equality, if necessary, through the use of appropriate market techniques.
Os bancos centrais da UE participantes na área do euro estão aptos a assegurar essa igualdade, se necessário através da utilização de técnicas de mercado adequadas.
share common traits. we cannot deny this equality.
possuem traços comuns e sobre esta igualdade não podemos duvidar.
Gender equality must apply in all areas of science, and this equality should apply to at least 40% of the underrepresented sex,
A igualdade dos géneros deveria aplicar-se a todos os domínios da ciência e esta igualdade deveria aplicar-se a, pelo menos, 40% do género sub-representado, ou seja,
This equality should be an expression of recognition of the benefit migrant workers bring to the EU economy through their work
Esta igualdade deve ser uma expressão de reconhecimento do benefício que os trabalhadores migrantes trazem para a economia da União Europeia,
We hope that the European Commission will safeguard this equality to ensure every citizen of every country in the European Union feels he
Esperamos que a Comissão Europeia assegure essa igualdade, para que cada cidadão de cada país da União Europeia sinta
This equality is imposed
Essa igualdade é imposta
Therefore, this equality of the groups stands out,
Por isso, essa igualdade entre os grupos se destaca,
ZIZIOULAS: With a fundamental difference between them however, namely that the Roman Catholics would apply this equality only to the level of sacramental grace which does not involve automatically the exercise of jurisdiction(the missio canonica),
ZIZIOULAS: Mas com uma diferença fundamental: os católicos romanos só se referem a essa igualdade no nível da graça sacramental, que não comporta automaticamente o exercício da jurisdição(a missio canonica), ao passo que os ortodoxos não
in his personal dignity implies that this equality must be respected
implica dizer que essa igualdade deve ser respeitada
then this equality extends to all people in every respect.
então essa igualdade estende-se a todas as pessoas em todos os domínios.
This illustrates the fact that the two institutions are now on an equal footing, two branches of a genuine Community legislature. This equality will be reinforced once the new procedural rules come into force.
Este facto comprova o grau de paridade a que chegaram as duas instituições enquanto ramos de uma verdadeira autoridade legislativa comunitária, paridade essa que será reforçada uma vez que entrem em vigor as novas regras processuais.
the Charter can only be successful if European society recognises that all human beings are equal, and that this equality can only be realised through equal treatment.
podem ser bem sucedidas se a sociedade europeia reconhecer que todos os seres humanos são iguais, e que essa igualdade só pode ser concretizada através de um tratamento igual.
responsibility of women with men. This equality is realized in a unique manner in that reciprocal self-giving by each one to the other
responsabilidade da mulher em relação ao homem: tal igualdade encontra uma forma singular de realização na doação recíproca de si ao outro e de ambos aos filhos,
are settled on this equality.
assentam nessa igualdade.
only this equality that reconstitutes or reflection within the other being in itself- not the original unit as such,
só que desta igualdade que reconstitui ou reflexão dentro do outro ser em si- e não a unidade original
It's this equality thing.
É esta coisa da igualdade.
This equality business is actually a pain in the arse.
Esse negócio de igualdade é um pé no saco.
Results: 3027, Time: 0.0315

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese