THIS MODEL in Portuguese translation

[ðis 'mɒdl]
[ðis 'mɒdl]
este modelo
this model
this template
this pattern
this style
this design
this type
esta modelo
this model
this template
this pattern
this style
this design
this type
estes modelos
this model
this template
this pattern
this style
this design
this type

Examples of using This model in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This model was also suggested by ROMBACH Case"e" Figure 3.
Essa modelagem também foi sugerida por ROMBACH Caso"e" da Figura 3.
Where else might this model be tried?
Onde mais esse modelo poderia ser testado?
I like to call this model The Ambassador.
Gosto de chamar a este modelo o Embaixador.
Similarly, this model was estimated in the following way.
Da mesma forma, esse modelo foi estimado da seguinte forma.
This model is partially similar to SVAS in men.
Esse modelo assemelha-se parcialmente à EAo no homem.
I know, this model has a big.
Eu sei, esse modelo tem um grande.
This model was implemented in October 2011 in Hong Kong.
Esse modelo foi implementado em outubro de 2011, em Hong Kong.
This model was adapted from the family assessment model..
Tal modelo foi adaptado a partir do modelo e avaliação de família.
The clustering coefficient of this model also tends to 0.
O coeficiente de agregação desse modelo também tende a 0.
In this model, these facilities are median values;
No caso desse modelo essas instalações são as medianas;
This model presents anomaly in density,
Esse modelo apresenta anomalia na densidade,
This model was to have two principal characteristics.
Esse modelo teria duas características principais.
In export markets this model was again sold as the E-series.
Nos mercados de exportação este modelo foi novamente vendido como o E-série.
This model is known as Distance Weighted Traffic Density- DWTD.
Esse modelo é denominado densidade de tráfego ponderada pela distância- DTPD.
Let's get this model on his way!
Vamos por este modelo na linha!
Therefore, through this model, the pharmacist will have the possibility.
Portanto, através deste modelo, o farmacêutico terá a possibilidade de ter uma visão.
This model included all independent variables
Neste modelo entraram todas as variáveis independentes
This model?
Desse modelo?
This model, the author adds, had been.
Tal modelo, acrescenta a autora, teria sido.
I like to call this model the Ms. Pacman.
Gosto de chamar a este modelo a Sra. Pacman.
Results: 4991, Time: 0.0342

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese