THIS PLAN in Portuguese translation

[ðis plæn]
[ðis plæn]
este plano
this plan
this plane
this blueprint
this scheme
this flat
this plot
this layout
this level
este projecto
this project
this draft
this proposal
this scheme
this plan
this proposed
this design
esse planejamento
this planning
this plan
this design
este projeto
this project
this design
this draft
this bill
this work
este desígnio
this design
purposed this
this plan
this counsel
you have conceived this
estes planos
this plan
this plane
this blueprint
this scheme
this flat
this plot
this layout
this level
estes plano
this plan
this plane
this blueprint
this scheme
this flat
this plot
this layout
this level

Examples of using This plan in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I like this plan of you teaching me the angles.
Eu gosto deste plano, de me ensinares ângulos.
This Plan was subdivided to be implemented in five stages.
Esse Plano foi subdividido, para sua implementação, em cinco etapas.
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
Guarde segredo sobre este plano, pois ele ainda pode passar por algumas alterações.
This plan was received favourably by Parliament.
Esse plano foi acolhido favoravelmente pelo Parlamento.
I have never liked this plan, sir.
Nunca gostei deste plano, Sr. Presidente.
This plan envisages two different electoral registers for the two votes.
O referido plano propõe dois recenseamentos diferentes para ambas as consultas.
I'm not sure I like this plan after all.
Não sei se gosto deste plano, afinal de contas.
How much is this plan going to cost us?
Quanto é que esse plano nos vai custar?
I didn't like this plan from the very beginning.
Não gostei deste plano desde o início.
Dan Shamron, who is responsible this plan, we will present it.
Dan Shamron, que é responsável por este plano, vai apresentá-lo a nós.
This plan emphasises the fact that drift nets are not profitable.
Neste plano salienta-se que as redes de emalhar de deriva não são rentáveis.
You know why this plan is going to fail?
Sabe por que esse plano vai falhar?
Part of this plan has already been carried out.
Parte dos seus projectos neste domínio foram já executados.
This plan isn't going to work.
Esse plano não vai funcionar.
I don't like this plan, Daniel.
Não gosto deste plano, Daniel.
This plan therefore concentrates research on the six following areas.
O presente plano congrega assim esforços de investigação nos seis domínios que se seguem.
This plan was subsequently modified in 2008,
Esse plano foi alterado ulteriormente em 2008,
Stop this plan. Take what you have won.
Pára com esse plano. Leva o que ganhaste.
When did you hatch this plan to ruin my life?
Quando planearam este plano para dar cabo da minha vida?
I like this plan.
Gosto deste plano.
Results: 1690, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese