THIS PLAN in French translation

[ðis plæn]
[ðis plæn]
ce plan
this plan
this plane
this scheme
this body
this map
this level
this front
this blueprint
this shot
ce régime
this regime
this plan
this scheme
this system
this diet
this arrangement
this speed
these rules
this framework
this procedure
ce projet
this project
this draft
this initiative
this bill
this proposal
this plan
this proposed
ce programme
this program
this programme
this cycle
this agenda
this scheme
this plan
this curriculum
this project
ce dispositif
this device
this system
this mechanism
this arrangement
this scheme
this feature
this measure
this framework
this facility
this equipment
ces plans
this plan
this plane
this scheme
this body
this map
this level
this front
this blueprint
this shot

Examples of using This plan in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The House Barons of Rothschild joins in this plan.
La Maison Barons de Rothschild s'inscrit dans ce schéma.
We did it because it's obvious this plan won't work.
Parce qu'il est évident que cette stratégie est un échec.
During 2010, approximately 1 610 associates participated in this plan.
En 2010, près de 1 610 collaborateurs ont participé à ce plan.
Relevant recommendations were addressed within this plan.
Il a été donné suite aux recommandations pertinentes formulées dans ce cadre.
And I hate this plan.
Et je hais cette idée.
Deposit bags are not included in this plan.
Les sacs jetables ne sont pas inclus dans ce forfait.
There is no informal dispute settlement process available under this Plan.
Aucun processus non officiel de règlement des différends n'est disponible au titre de ce Programme.
I thought this plan through.
J'ai réfléchis à ce plan.
My father certainly has this plan in his head.
Mon père s'est mis en tête ce dessein.
supplies not covered by this plan.
articles non couverts par le présent régime.
Micah Network secured initial funding for the commencement of this plan.
Le Réseau Michée a fixé ses bases fondamentales pour le commencement sur ce plan.
There is nothing perfect about this plan.
Il n'y a rien de parfait avec ce plan.
Susan George claims that this plan for a new world will succeed if,
Susan George prétend que ce projet d'un nouveau monde réussira si,
This plan is in line with working to implement the Millennium Development Goals
Ce programme est conforme à nos efforts pour mettre en œuvre les objectifs du Millénaire pour le développement
This plan was submitted to the employee representative bodies of the AREVA group for consultation during the first quarter of 2016.
Ce projet a fait l'objet d'une consultation auprès des instances représentatives du personnel du groupe AREVA au cours du premier trimestre 2016.
The general objective of this plan is to promote the multidisciplinary researches in the mental health field based on an increased collaboration between the local structures and the teaching departments.
L'objectif général de ce dispositif est de promouvoir les recherches pluridisciplinaires en santé mentale en s'appuyant sur une collaboration accrue entre services de secteur et hospitalo-universitaires.
This plan includes coverage for your Homes,
Ce programme couvre les habitations,
This plan has since been the subject of numerous technical studies,
Ce projet a été soumis, depuis, à de nombreuses études techniques,
If successful, this plan will restore us
Si ça marche, ce dispositif nous rendra notre monde
This plan might consist of a mail shot targeting new, potential customers,
Ce programme peut consister en courriers/ courriels groupés à l'attention de clients potentiels,
Results: 4516, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French