DE CE PROGRAMME in English translation

of this programme
de ce programme
de ce projet
de cette émission
de cette programmation
de cette formation
of this program
de ce programme
de ce projet
de cette émission
de ce logiciel
de cette programmation
of this agenda
de ce programme
de cet agenda
de cet ordre du jour
de ce plan
de cette stratégie
de cette question
de ce cadre
of this scheme
de ce régime
de ce programme
de ce système
de ce schéma
de ce dispositif
de ce plan
de ce projet
de ce mécanisme
de ce stratagème
de cette méthode

Examples of using De ce programme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dans le cadre de ce programme, nous précédons également à l'élimination des batteries par l'intermédiaire du ministère de l'Environnement.
As part of this scheme we are also registered for battery disposal through the department of the environment.
je suis témoin de la réussite de ce programme pour les femmes, les jeunes femmes
I bear witness to the successes of this agenda for women, young women
Un projet spécial de ce programme sert à garantir la sécurité alimentaire dans les zones touchées par des catastrophes naturelles.
A Special component of this scheme is also launched to provide for food security in places of natural calamity.
Au cœur de ce programme se trouve le développement durable,
At the core of this agenda is sustainable development,
Étant donné que l'exécution de ce programme est très lente,
As the progress of this scheme is very tardy, steps are being
La première étape de ce programme a été lancée en décembre 2001, en vue d'améliorer rapidement la qualité de l'eau à Victoria Harbour.
Stage One of this Scheme was commissioned in December 2001 to provide early improvement to the water quality of Victoria Harbour.
L'évaluation conjointe de ce programme effectuée par le PNUD et l'UNICEF a conclu qu'il avait permis d'améliorer considérablement les conditions de vie des familles bénéficiaires.
A joint UNDP/UNICEF assessment of this scheme concluded that this microcredit produced a great improvement in the living conditions of the beneficiary families.
Aux fins de ce programme, sont considérées comme défavorisées,
For the purpose of this Scheme disadvantaged individuals are considered,
Veuillez indiquer si l'État partie a évalué la conformité de ce programme avec les dispositions de la Convention.
Please indicate whether the State party has assessed the conformity of this scheme with the provisions of the Convention.
Dans le cadre de ses travaux, l'Instance s'est employée à suivre l'application de ce programme dans la mesure du possible.
One element of the Mechanism's work has been the monitoring of this scheme, as far as possible.
la Suisse ne font pas partie de ce programme.
Switzerland are not a part of this scheme.
5 ans avaient bénéficié de ce programme.
five-year-olds had taken advantage of this scheme.
Les cours menant à l'examen final des écoles secondaires inférieures font partie de ce programme voir également l'article 10, al. e.
Courses leading to the lower-secondary school leaving exam are part of this scheme see also Article 10, Letter e.
En plus de ce programme, la BoJ achète régulièrement, depuis 2001,
In addition to this programme, the BoJ has been steadily buying,
Des études diverses devront être réalisées dans le cadre de ce programme, notamment les études de géotechnique sur le site qui seront réalisées le 17 mai.
Various studies will have to be conducted within this plan, particularly geotechnical studies of the site that will be carried out on May 17.
Veuillez indiquer l'état d'avancement de ce programme et quel impact il aurait sur les femmes.
Kindly provide information on the present status of such a programme and how women would be affected by it.
Dans le cadre de ce programme, le Secrétariat s'engagerait notamment à ne pas recruter ce personnel pendant un certain temps à la fin de leur affectation temporaire.
The modalities of such a programme would include a commitment from the Secretariat not to recruit those personnel for an appropriate time following the end of their temporary assignment.
L'expérience et les données issues de ce programme ont contribué à définir
The lessons learned and data produced by this programme have contributed to
Pour bénéficier de ce programme, il faut être inscrit au Registre national des handicapés.
To obtain access to this programme registration in the National Register for the Disabled is necessary.
Dans le cadre de ce programme, des minorités ont déjà commencé à revenir s'installer dans des municipalités qui leur étaient autrefois fermées, comme Bugojno et Jajce.
Under this plan, minority returns have already begun to previously blocked municipalities, such as Bugojno and Jajce.
Results: 4543, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English