DE CE PROGRAMME - traduction en Espagnol

de este programa
de ce programme
de ce logiciel
de cette émission
de cet agenda
de cet ordre du jour
de este plan
de ce plan
de ce programme
de ce projet
de ce régime
de ce schéma
de ce système
de ce dispositif
de ce mécanisme
de esa agenda
de estos programas
de ce programme
de ce logiciel
de cette émission
de cet agenda
de cet ordre du jour

Exemples d'utilisation de De ce programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la mise en oeuvre de ce programme participent d'une démarche similaire à celle retenue pour les zones rurales.
la puesta en marcha de estos programas cosiste en una gestión similar a la correspondiente a las zonas rurales.
chacun d'entre nous peut être fier de ce programme.
todos podemos sentirnos orgullosos de este plan.
Le Comité pourrait également contribuer de façon majeure aux débats en cours à l'ONU sur l'élaboration de ce programme.
El Comité también podría realizar importantes aportaciones a las deliberaciones en curso en las Naciones Unidas sobre la formulación de esa agenda.
Le coût annuel de ce programme est estimé à environ 200 000 dollars
El costo anual estimado de estos programas para los Estados Miembros, por conducto de las Naciones Unidas,
La Fondation Tarayana a mis au point une base de données sur les étudiants bénéficiant d'une aide au titre de ce programme.
La Fundación ha puesto en marcha una base de datos de alumnos que han recibido ayuda a través de este plan.
à œuvrer de façon active et constructive, à l'élaboration de ce programme.
constructiva con otras partes interesadas en la elaboración de esa agenda.
Les bénéficiaires de ce programme sont des femmes déplacées qui sont rentrées chez elles,
Las beneficiarias de estos programas son las mujeres desplazadas repatriadas,
Une interaction se fait aussi avec le programme d'action régional dans le cadre des ateliers thématiques relevant de ce programme.
Asimismo permanecen en contacto con el programa de acción subregional por medio de los talleres temáticos de estos programas.
Au titre de ce programme, le PNUD appuie un certain nombre d'initiatives découlant de la résolution 49/21 C de l'Assemblée générale.
Este programa del PNUD brinda apoyo a una serie de iniciativas pertinentes a la resolución 49/21 C de la Asamblea General.
En outre, des sessions spéciales dans le cadre de ce programme de recherche seront offertes et des bourses interdisciplinaires
Además, en el marco de este programa de investigación se ofrecerán sesiones especiales de instrucción
Les autorités concernées ont pris dans le cadre de ce programme une série de mesures d'accompagnement dont les plus importants sont les suivantes.
Las entidades concernidas acompañaron este programa de un conjunto de medidas e iniciativas, las más importantes de las cuales fueron.
On compte par ailleurs tenir compte de ce programme de formation pour les mouvements de personnel promotions,
Asimismo, se prevé incorporar este programa de capacitación a los trámites de personal,
L'objet de ce programme, qui a été géré par la Direction Générale Entreprises,
Este programa, de cuya gestión se encargó la Dirección General de Empresa,
Mon seul regret est que nous ne disposions pas d'un financement suffisant, dans la promotion de ce programme, pour atteindre nos aspirations et garantir notre capacité de réalisation.
Sólo lamento que no dispongamos de los fondos suficientes para fomentar este programa de acuerdo con nuestras aspiraciones y para hacerlo llegar a todos.
a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.
ha servido para realizar los objetivos de este programa de capacitación.
Le pourcentage des filles bénéficiant de ce programme n'est pas connu, car il varie dans le temps.
El porcentaje de niñas que se benefician de ese plan no se conoce con exactitud porque fluctúa.
L'un des 10 engagements pris au titre de ce programme vise l'instauration de l'égalité des chances pour tous les enfants,
Podemos destacar que entre los diez compromisos asumidos por este programa, uno de ellos hace referencia a dar igualdad de oportunidades a todos los niños,
Dans le cadre de ce programme, 23 000 patients- pour la plupart ressortissants ukrainiens,
Bajo este Programa, se han atendido en nuestro país 23.000 pacientes,
Une étude effectuée dans le cadre de ce programme a montré
Un estudio realizado conjuntamente con ese Programa Internacional ha revelado
La délégation indonésienne note avec plaisir que, dans le cadre de ce programme, la plus grande partie des fonds seront affectés à des projets en Cisjordanie et à Gaza.
Su delegación se complace en señalar que, con arreglo a dicho Programa, el grueso de los fondos se asignará a proyectos en la Ribera Occidental y Gaza.
Résultats: 4742, Temps: 0.0826

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol